Texts
Return to list
| edit | delete | Create a new
| history
| Statistics
| ? Help
Kolme ristaleibiä paissetah
recording place:
Суоярви, Suojarvsky District, Republic of Karelia,
Source:
Огнева Ольга, Конкка Алексей, Праздники и будни = Pyhat da arret: карельский народный календарь, 2013, p. 121
Перепечатано из: KKS: Karjalan kielen sanakirja, V, Helsinki. S. 122.
Kolme ristaleibiä paissetah
Karelian Proper
Suoyarvi
Kolme ristaleibiä paissetah, yks rištimäl, toine rištizäl, kolmas pannah jumaloin edeh nedäliks, siit ruispuurnuh; siit otetah kylväjes komššah. Rištimä (libo rištizä) ristaleivän ottau da ristityttären (libo ristipoijan) piäl nostelou: jumal andakkah lykkyö, tervehyttä (andau vie puarat libo paidazen).
Пекут три хлебца с крестом
Russian
Пекут три хлебца с крестом, один — крёстной, другой — крёстному, третий кладут перед иконами на неделю, а потом в закром с рожью; потом берут с собой в корзинке, когда идут сеять. Крёстная (или крёстный) берёт хлебец и поднимает над головой крестницы (или крестника): дай Бог удачи, здоровья (и ещё даёт парочку (женский наряд) или рубашечку).