Texts
                                            
        
            Return to list
            
                    | edit | delete | Create a new
         
            | history
            | Statistics            
            | ? Help            
        
        
        
            
            Kolme ristaleibiä paissetah
         
        
        
                
        
        
        
                
                
                
                
                
                
                 
            recording place: 
    Суоярви, Suojarvsky District, Republic of Karelia,    
        
                
                 
            
Source:
 
        Огнева Ольга, Конкка Алексей, Праздники и будни = Pyhat da arret: карельский народный календарь, 2013, p. 121
        
                
                Перепечатано из: KKS: Karjalan kielen sanakirja, V, Helsinki. S. 122.
        
               
        
        
    
        
                
        
            
            
            
                    
                
        Kolme ristaleibiä paissetah
        
        
        Karelian Proper
                
Suoyarvi
                
      
             Kolme ristaleibiä paissetah, yks rištimäl, toine rištizäl, kolmas pannah jumaloin edeh nedäliks, siit ruispuurnuh; siit otetah kylväjes komššah. Rištimä (libo rištizä) ristaleivän ottau da ristityttären (libo ristipoijan) piäl nostelou: jumal andakkah lykkyö, tervehyttä (andau vie puarat libo paidazen).   
      
            
 
                       
            
            
            
        Пекут три хлебца с крестом
    
        Russian
    
      
        Пекут три хлебца с крестом, один — крёстной, другой — крёстному, третий кладут перед иконами на неделю, а потом в закром с рожью; потом берут с собой в корзинке, когда идут сеять. Крёстная (или крёстный) берёт хлебец и поднимает над головой крестницы (или крестника): дай Бог удачи, здоровья (и ещё даёт парочку (женский наряд) или рубашечку).