Texts
Return to list
| edit | delete | Create a new
| history
| Statistics
| ? Help
Puoles Suures pyhäs pastetah ristuleivät
recording place:
Сямозеро (Säämäjärvi), Prjazhinsky District, Republic of Karelia,
Source:
Огнева Ольга, Конкка Алексей, Праздники и будни = Pyhat da arret: карельский народный календарь, 2013, p. 122
Перепечатано из: KKS: Karjalan kielen sanakirja, V, Helsinki. S. 122.
Puoles Suures pyhäs pastetah ristuleivät
Livvi
Syamozero
Puoles Suures pyhäs pastetah ristuleivät (rugehine, ozraine libo kagraine), huvembaizet muudu leibiä, piäliči sormen järevyöt tahtaspalat ristah; jumaloin piäl pal’čal heitetäh; sit kylvyö vaste puurnuh heitetäh; sit kagroin kylväjes otetah yksi keral — vil’l’an keskes on komšas kylvändyaigah — sit kodih tulduu syvväh.
В середине Великого поста пекут хлебцы с крестом
Russian
В середине Великого поста пекут хлебцы с крестом (ржаной, ячменный или овсяный), меньше размером, чем обычный хлеб, сверху укладывают в форме креста кусочки теста толщиной с палец; кладут на полку над образами; потом перед севом кладут в закром; когда идут сеять овёс, один хлебец берут с собой — во время сева он лежит в корзинке вместе с зерном — потом, вернувшись домой, его съедают.