recording place:
Вуокинсалми (Vuokinsalmi), Костомукшский ГО, Republic of Karelia,
Source:
Огнева Ольга, Конкка Алексей, Праздники и будни = Pyhät da arret: карельский народный календарь, 2013, p. 304-305
Перепечатано из: Lyytinen Lempi. Priusan kolkkajaiset. Kalevala-Uhtua, 1996. S. 37.
Konsa vihmuu äijälti
Karelian Proper
Suistamo
Konsa vihmuu äijälti, niin sanotah:
Oi Ukko, ylini herra
tahi tuatto taivahani,
viepä vetes muilla mailla
muilla mailla vierahilla,
sielä vettä tarvitah,
sielä piimällä pirtit pesty
voilla saunat viskaeltu.
Когда идёт сильный дождь
Russian
Когда идёт сильный дождь, то говорят:
— Ой, Укко, главный господин
или отец небесный,
отнеси свои воды в другие земли,
в другие земли, чужие,
там нуждаются в воде,
там простоквашей вымыты избы
маслом бани закиданы.