Texts
Return to list
| edit | delete | Create a new
| history
| Statistics
| ? Help
Nikolai Nazarov.
Midä pidäs lugie nuorižol
Source:
Oma mua. № 31, 2025, p. 7
Nikolai Nazarov
Midä pidäs lugie nuorižol
Livvi
New written Livvic
Minä vältämättäh panizin net kniigazet kuldazele pualičale.
Valerii Verhogl’adovenzimäi oli žurnalistannu. Täh ammattih piästä häi toivoi jo kaheksandes kluasas algajen. Stuanivui opastuo. Sit 15 vuottu mies ruadoi Komsomoletsgazietas, parahite niilöis pertilöis, kus nygöi on Oma Mua lehten toimitus!
Smietin, nuorižol rodieu mieldy myö tiijustua lehtimiehen ruaduo Karjalas da hänen ozuagi. Sit pidäy lugie Petroskois vuvvennu 2006 painettu kniigu "Solo dl’a odnogo".
Valerii Nikolajevičan eloksenkerdu ei puuttunuh kerävömonogruafien kniigah "Karjalan literatuuran 100 vuottu", ga hänen kerdomukset on kirjutettu kuldazel žurnalistan kynäl! I Kirjuttajien liittoh nerokas mies otettih jo vuvvennu 2000.
Minä vältämättäh panin hänen kniigazet kuldazele pualičale.
Vähä ken kirjuttajis voibi muga ihan kohtinasti avata oman syväimen. Daigi ristikanzu Valerii Verhogl’adov oli kunnolline.
Vähäzen tunzin händy, a konzu luvin kniigan "Solo...", tuli moine tundo, buite tunnen miesty sada vuottu, buite häi on minun paras kaveri. Mollei olemmo roinnuhes vuvvennu 1946, ga hänen igälangu, pahakse mielekse, katkei 15. pakkaskuudu 2019...
Valerii Nikolajevič, smietin, oli selvysanaine kirjuttai, nygözen eloksen tovestai dai Karjalan histourien tutkii, kodialovehen tiedäi. Häi on kirjutannuh mieldykiinnittäjän kniigan "Petrozavodskije istorii", se piäzi ilmah vuvvennu 2003. No vie enämbäl koski minun syväindy, konzu ei ammui tostu kerdua luvin vuvven 1977 Pr’ažanimellizen kniigazen...
Toine minun hyvin tuttavu kunnivomies mugaže Puudogaspäi rodužin, histourien tutkii, kodialovehen tiedäi oli Nikolai Aleksandrovič Korabl’ov (21.02.1947 – 04.04.2015). Omal aijal myö kolmei, yhtes Gennadii Gužijevan kel vuozinnu 19691970 sluužimmo armies. Voibi sanuo, yhtes padazespäi pudruo söimmö…
Äijii minun tuttavii, hyvii rahvahii "surman tuuli" jo keräi da työndi venehel poikki mustas Tuoni-joves pimieh Manalah... Ruajuh minä en usko, no hyvä olis, gu juuri ruajuh puututtas!
Nikolai Aleksandrovič Korabl’ov kogo ijän ruadoi tiedoakadeemies Petroskois. Ylen vähän saneli omah iččeh näh – moine oli skromnoi ristikanzu. Sil aigua oli moine šuutku: "Priäžä-Pudož-Pariž"... Minul mustokse jäi hänen Pudož-nimelline kniigaine, kudai oli jullattu vuvvennu 1983...
Omal aijal, enne 1991 vuottu, se oli ylen hyvä mieldykiinnittäi ekonoumiekkah, kodialovehentiedoh da parembih ruadoniekkoih näh kogonaine seerii: Karjalan linnat i piirit. Ven’an kielel. Tahton mainita vie erähii kniigazii. Net pidäs olla joga kirjastos:
Jurii Vlasov "Mujezerskii", 1974; Aleksandr Vostr’akov "Kondopoga", 1975; F’odor Kondratjev "Petrozavodsk", 1975; Mitrofan Kuročkin, Vladimir Rettijev "Kalevala", 1976; Aleksandr Vasiljev "Olonets", 1976; Grigorii Šeinblat "Suojärvi", 1978; Leopol’d Neiken "Lahdenpohju", 1979; Valentina Barkina "Kemi", 1980; Gennadii Mališev "Louhi" 1981; Jurii Mal’ts "Prionežje", 1981; Lev Paturov "Segeža", 1981; F’odor Titov "Belomorsk", 1983; Pavel Vlasov, Boris Stafejev "Sordavala", 1985; P’otr Ksenofontov "Pitkäranta", 1986; Vasilii Gravit, Ivan Mullo "Medvežjegorsk", 1987; Pavel Leontjev "Kostomukša", 1990.
Tiettäväine, nygöi minä uvvessah luvin kniigazii Priäžäh, Kalevalah, Sordavalah da Kostamukseh näh...
"SOS"
Karjalan muan kluassiekkoi, kenen tevoksii on äijän kerdua kiännetty ven’an kieleh, minä jo mainičin. Ezimerkikse, Antti Timozen romuanan "Me karjalaiset" suomen kielespäi kiändi ven’akse Taisto Summanen. Se kirju piäzi ilmoih vuvvennu 1972.
Nygyaigazet kirjuttajat Karjalas enimytten ollah ven’alazet.
Omal aijal, mustan, Petroskoin universitietas opastui hyvin tundiettu runoilii Robert Roždestvenskii. Yhten hänen runon mustan kogonah, runo ylen äijäl miellytti. Kirjutettu on buite gu Kieretti-joveh näh da minuh niškoi.
Pidäy vähäine sellittiä. Kierettijogeh joga keziä, paiči s’omgua, Valgies merespäi nostah kudomah suuret parvet tostu sortua lohtu – gorbušanimel. Nämmä kalat, läbi koskes suvandoh piästyy, suurel himol ozutellah omua gurbua vien pinnan piäl, hypitäh buitegu uravunnuot...
Sih nähte kirjuttaugi Roždestvenskii. Kui kala nouzou kudomah, da kui oza vedäy ristikanzua niilöih kohtih, kudamih syväingi käsköy, sinne ristikanzu pyrgihes – astujen, ryydäjen, polvii veressäh hivojen.
Minul, ilmai kaunehkirjalližuttu, ilmai pajoloi da muuzikkua eliä olis ylen jugei. Ilmai karjalazii, ven’alazii, suomelazii pajoloi! No vie eriže suvaičen ruočin ABBAjoukon pajoloi: "SOS" da kai endizet, kuduat kuuluttih raadivospäi ekspeditsielois olles.
Ruoččilazii vois pidiä ezimerkinny kogo muailman ies ei vaiku sotsialualan suavutuksis – hyö kanzallizekse idejakse ilmoitettih muuzikan!
Jatkammo kauneh-kirjalližuoh näh
Ezimerkikse, minä jö mainičin kniigan karjalazih näh – "XX vuozisada. Karjalazet", sen kirjutti Konstantin Gnetnev, ven’alaine mies. Jälgimäine hänen tevos oli nimitetty "Vetrenii pojas", piäzi ilmoih vuvvennu 2021. Ei ammui tämä hyvä dokumentalistu on kuolluh. Ylen on žiäli...
Vähäzen tuttavuin häneh vuvvennu 1986, konzu kävyin opastumah Sever žurnualan toimitukseh. Sie mondu vuottu ruadoi nuorien kirjuttajien stuudii. A perusti sen iče piätoimittai, ven’ankieline klassiekku Dmitrii Gusarov. Voinan aigah juuri nuorennu omal himol, kuigi Jaakko Rugojev, mies lähti partizuanakse. Mittuine vaigei oza, sanomatoi trageedii oli Karjalan muan partizuanoil, Dmitrii Jakovlevič on ylen nerokkahasti kirjutannuh romuanas "Za čertoi miloserdija" (1977). Se tevos liikutti minun syväimen. Kniigu kai on kiännetty vengrien kielele, kaksi kerdua jullattu Suomes! Minä smietin, tämä on paras kniigu, kirjutettu Karjalas voinah näh!
Tahton mainita hyväl sanal, ku kaikkii stuudien gostii vastai sydämellizesti toimituksen ruadai Aleksandr Dorogan. Häi ičegi oli nuori kirjuttai da kirjutti nygyaigazeh elokseh näh i huigientunnon tuskis. Kai tuskat otti omah syväimeh, sen periä i kuoli aijoi, täytti vai 49 vuottu...
Toine hyväntahtoine toimittai, čoma inehmine Raisa Mustonen, vagavu paistes, suus ainos Primasigariettu, savuu ymbäri lageh suate, harvazeh, ga löydi midätahto nevvuo nuorile. Diivimmös, häi on karjalaine, roinnuhes Sordavalas vuvvennu 1949, da muga hyvin kirjuttau ven’akse! Hänen pereh oli erinomaine. Pertis kuului kolme kieldy. Muamo – Anuksen karjalaine, tuatto – suomelaine. Tuatto tuli Suomespäi poikki rajas suksil! Sit "raja" rodih gu mifologemu, kudai muutui nimekse Raisa…
Myöhembi luvin hänen kniigan "Pis’ma k neznakomim l’ud’am", jullattu Moskovas vuvvennu 1989, se kirju ylen äijäl miellytti. Elokuus vuvvennu 2015 kačoin TV:s lähetyksen – kaunotar Jana Žemoitelite muga hyvin iäneh lugi kerdomuksii täs kniigaspäi! I hyväl suomen kielel! Äijäl ihastuin da diivimmös...
Raisa Mustozen kerdomuksii, paiči Moskovua on jullattu Suomes, Ruočis da Norjas! Mugaže häi on kirjutannuh ven’an kielel ozutelman "Gd’e tvoi dom, angel"? Se oli ozutettavannu Kanzallizen teatran laval ven’an da suomen kielil vuvves 1997 algajen. Stokgol’man linnas – enzikerdua kevätkuul 2000 nimel "Taipola farm". Harvah mostu tapahtuu! Ylen nerokas da supernygyaigaine kirjuttai!
Täh aigassah en tiedänyh, ku Raisa yhtes Sergei Proninan da Dmitrii Veresovan kel, kirjutettihgi pitkän fil’man "Ulitsi razbitih fonarei" seiččei stsenaariedu. Tädä mieldykiinnittäjiä detektiivuahäi ozutettih TV:s, smietin, joga toizes perehes kačottih!
"Tuttavu kondii"
Karjalan luondoh näh jälles Gavrila Deržavinua "Almazna siplets’a gora..." on äijy kirjutettu ven’an kielel. Hyvin tundiettu kirjuttai Mihail Prišvin (1873–1954) enzimäzen kniigan on kirjutannuh vuvvennu 1906 – "V kraju nepugannih ptits". Häi kävyi tänne Karjalah mečästämäh. Nuorete minule mieldy myöte oldih kai Prišvinan kniigat. Vähästy myöhembi luvin meijän nerokastu kirjuttajua Viktor Solovjovua (1923–1992). Kniigas "Ohotničja tetrad’" parahat kerdomukset ollah "Мošniki", "Medved’ – životnoje "surjoznoje", "Kuda uhod’at godi", "Korobka spiček" 1968. Diivimmös, Viktor Aleksejevič enämbän kolmiekymmendy vuottu ruadoi šouferinnu, kirjutti vai midä nägi omil silmil. Mecäs olles ambui kondiedu i odva jäi hengeh, oli ruanittu... Tuttavuo hänen kel ei lykystynnyh.
Jälles Viktor Solovjovua kondieh näh puutui lugie romantiekku Kostantin Paustovskoin kerdomustu, juuri kummalline tolkutoi kondii jiävih – "Dremučii medved’"... Solovjovan kondii on äijiä parembi! Muga sanuo, Ven’an muan kunnivoitun kirjuttajan tuotando luondoh näh sežo on ylen hyvä, ylen äijäl miellytti minuu kerdomus nuorih kalaniekkoih näh "Zolotoi lin’". A hänen kuldastu kniigua "Zolotaja roza" hätken piin pieluksen ual...
Eriže tahton mainita sulaval sanal kirjuttajua Vladimir Danilovua (1931–2000). Ozakse tuttavuinVladimir Mihailovičan kel 1970 vuoziluvul, Komsomolets-gazietan toimitukses. Häi toimitti minun erähii kirjutuksii sivul "Šagi po rose". I hänel ainos oli kiireh. Kezän aigua 22 vuottu peräkkäi häi ajeli Sibirih geologoin kel ekspeditsieh. Siepäi työndi gaziettah mieldykiinnittäjii kirjutuksii, ezimerkikse, mustoh jäi: "Mi spuskajems’a s Putorana"...
Enne ruaduo gazietas Danilov oli toimittajannu meijän raadivos. Sit toven voizin nimittiä händy kolleegakse! Jo minun aigah toiči kävyi raadivoh paginal. Oli ylen hyväntahtoine mielevy ristikanzu, suvaičči lapsii, rahvastu dai Karjalan luonduo. Lapsih niškoi kirjutti enämbän kymmendy kniigua: "Lesnoi dozor", 1960; "Lesnije taini", 1966; "Magellani s beregov Neženki", 1966; "Žila bila čaika", 1984 dai toizet.
Tiettäväine, ongi miellyttävy kerdomus kondieh näh. Se oli kiännetty suomen kielel Careliažurnualas, n:u 5 vuvvennu 1993 – "Minun tuttu karhuni"!..
Mikse minä enymytten mainičen kerdomuksii kondiloih näh, a sikse, gu karjalazil mifolougies kondii häi on totemu, meijän "eziižä". Dai meijän tazavallan gerbah nygöi on kuvattu kondien hahmo!..
Vladimir Danilovan mustokse Petroskois on nimitetty kirjasto. Parembua mustuo kirjuttajah näh ni smiettie ei sua!..
Gu loppie pagin, kondiloih näh olen lugenuh enämbän kahtukymmendy kerdomustu mečästykses, no parembakse, minun mieles, jiähäh klassiekat: Nikolai Grigorjevič Buninan kerdomus "Starii Znakomii" da Lev Tolstoin "Оhota pušče nevoli".
Jana Žemoitelite – hänen nimi on moine čoma, buite gu mifolougies otettu. Mifologiinalalgi Jana kirjutti yhten mieldykiinnittäjän kerdomuksen olendoh – naizeh emähukkah näh (ihmissusi) "Kaleval’skaja volčitsa", 2006. Žiäli, minä vie vähän tiijän mifolougiedu, en voi nimidä sanuo. No ezimerkikse, Viktor Potievskoin kaksi kerdomustu "Nočnaja tropa" – pouvesti ilvekseh nähte (1982) da hukkuparveh näh "Мaga uvodit staju" (1989) – buite gu hyvät tevokset, no tundiettu kirjuttai vähättävän tiedäy biolougiedu, etologiedu... Minuu ei miellytännyh nivouse...
Kenelle on himo lugie yhtel tiel luondoh, kosmossah, filosoufieh näh, daže fontastiekkah näh, voizin nevvuo lugie Linnik Jurii Vladimirovičan (1944–2018) runot da kerdomukset. Net voibi löydiä Karjalas joga kirjastos...