Texts
Return to review
| Return to list
Vezikorendo da kudžoi
history
September 04, 2025 in 09:30
Александра Родионова
- changed the text of the translation
Осенью у муравьев подмокла пшеница:| они ее сушили. Голодная стрекоза попросила у них корму. Муравьи сказали:| «Что ж ты летом не собрала корму?» Она сказала:| «Недосуг было:| песни пела». Они засмеялись и говорят:| «Если летом играла, зимой пляши».
September 04, 2025 in 09:30
Александра Родионова
- changed the text of the translation
Осенью у муравьев подмокла пшеница:| они ее сушили. Голодная стрекоза попросила у них корму. Муравьи сказали:| «Что ж ты летом не собрала корму?» Она сказала:| «Недосуг было: песни пела». Они засмеялись и говорят:| «Если летом играла, зимой пляши».
September 04, 2025 in 09:29
Александра Родионова
- created the text
- created the text: Sygyzyl kudžoloil kastui kudžoimätäs. Net kuivattih sidä.
Nälgävynnyh vezikorendo pakičči niiioli syomisty. Kudžoit sanottih:|
– Mindähbo kezäl sinä et kerännyh syomisty?
Se vastai:|
– Ei olluh aigua. Pajoloi pajatin. Kudžoit nagrajen sanottih:|
– Kezäl ku pajatit, sit talvel pläši.
- created the text translation