VepKar :: Texts

Texts

Return to list | edit | delete | Create a new | history | Statistics | ? Help

Alina Gapejeva. Jelkulan ainavo eläi

Alina Gapejeva

Jelkulan ainavo eläi

Livvi
New written Livvic
Nikolai Andrejevič Rodionov on ainavo, ken eläy Jelkulan kyläs ymbäri vuvven. Talven aijakse häi jiäy kyläh yksinäh da vouse ei pahoittelei sidä.

KIÄNNÄLMYS MENNYÖH AIGAH
Vahnu Jelkulan kylä on kahten kilometrin piäs Heččulaspäi.
Kyläs on läs kahtukymmendy taloidu. Elavuu se kezäl, konzu tullah sih kezämökkiläzet. Mennyön vuozisuan aigua tämä kylä ei eronnuh toizis Ven’an pienis kyläzis: sie elettih rahvas, mendih miehele da naidih, nostettih taloloi, käydih ruadoh, kazvatettih lapsii...
Nygöi kyläs kai on uudeh luaduh: ei ole kolhozan kantorua, laukkua, feršalipunktua da poštua. Kylän hil’l’ažuttu rikkou vai varoloin bruakandu, a talvel lumen panduu nägyy vai yksi kaidaine troppaine. Se vedäy 82-vuodizen miehen Nikolai Rodionovan pihah. Häi on roinnuhes täh kyläh da iäre ajua sit, kodvazeksegi, hänel ei ole ni mieles. Kuibo iäre lähtet, konzu hänen hantus nygöi, voibi sanuo, on kai kylä. Häi on jo harjavunnuh viettämäh talvie karjalazes korbikyläs yksinäh.
Nikolai Andrejevič vastai minuu vastu käishäi ehti vai suomie troppazen pihaveriäspäi dorogassah. Tiijustin, ku sinäpiän mies vuotti avtolaukkua kyläh. Kudamidä syömisty Nikolai Rodionov ostau sie, dostaliloi tuou poigah linnaspäi, häi puaksuh kävyy tuatalluo.
Minä enimän aijan elän yksinäh. Sendäh olen täs johtajannu, zavhouzannu dai kylän vahnimannu. Enzimäine briha kyläs, muheloittau Nikolai Andrejevič.

Mies hätken aigua eli linnas. Hyö kazvatettih akanke poijan da tyttären, ga akku tervehyön periä ei voi eliä hyllätys kyläs. Häi eläy linnas poijanke. A Nikolai Andrejevičal rodih himo tulla järilleh omale kodimuale, ezi-ižien tapoksele, kus häi ičegi on roinnuhes, kazvanuh, käynnyh školah
Hänen ei suurehko saidingal obšivoittu kodi plastiekkuikkunoinke da nygyaigazen levonkeseizou vahnembien koin rinnal. Nikolai Rodionov alalleh nouzettelou sih, kaččou, ongo kai kunnos. Enne voinua sit talois äijy rahvastu: buabo da died’oi, tuatto da muamo, sizär da diädö. Perehty piettih varakkahannu. Pruavodied’oil oli oma pieni laukku taloin enzimäzes kerrokses. Nevvostovallan tulduu heidy sanottih kulakoikse: otettih žiivatat, kai samvuaru viettih.
Konzu sytyi Suuri Ižänmualline voinu, tuatto lähti voinale, a muamal pienien lapsienke da toizien naizienke tuli lähtie evakkoh Voulogdan alovehele. Ei ruvennuh kyläs kuulumah nigo rahvahan pajuo, nigo nagruo, niilöin sijah on tulluh gor’a. Niilöis tapahtumis Nikolai Andrejevič tiedäy muaman sanois, ga jygien voinanjälgehizen aijan iče mustau hyvin.
Myö tulimmo kodih, konzu Karjal oli piästetty, sanelou häi. Muamo jäi leskekse: tuatto viestittäh hävii voinal. Mužikat sanottih, ku jälgimäzen kerran nähtih händy kuslienne Estounies luageris, häi oli voimatunnuh da laihtunuh. Enämbiä nimidä tuatas emmo kuulluh. Silloi kaikil oli jygei eliä. Naizet da lapset, kudamat jiädih syöttäjittäh, iče ruattih kai. Heil pidi higi očas ruadua, a nälgiä yksikai nähtih. "Leiby pilajauhonke da keviäl kerätyt mullozet kartohkat, kai syömine", mustelou Nikolai Andrejevič.
Nikolain muamah ruadoi kolhozas, sil oli Klassovoi borču-nimi. En tiijä, mi klassovoloi borčii oli kolhozas, ga elo-hjiändyborču oli nähtäväine. Muamo oli žiivattoin kaččojannu, kačoi kolhozan lehmii da poččiloi, kudamii kolhozan halličuksen käskys sijoitettih Rodionovien tahnuoh. Pieni Kol’a, mil vai maltoi, avvutti muamalleh. Häi kaivoi kartohkua žiivatoile da hevol toi niidy viršilöis. Kezäl pyydi kalua, ruadoitäyzi-igäzienke heinarrel. Myöhä sygyzyssäh pidi juoksendella pal’l’ahin jalloinjalgah ei olluh midä panna. Brihačču puaksuh kylmi. Nygöi emmo voi ni kuvitella, mittuine jygei elaigu olirahvahal silloi.
RODIONOVIEN TALOI
Rodionovien kaksikerroksizen karjalazen taloin oli nostanuh läs 150 vuottu tagaperin Nikolai Andrejevičan pruavodied’oi.
Se ylen äijäl čomendau kylän pihua. Puolentostu suan igähine salvos ei ole kaimannuh omua kaunehuttu. Nygöi moizii taloloi sanotah histouriellizikse da net ainos kiinostetah ammuzien aijoin suvaiččijoi. Nikolai Rodionovah niškoi se ei ole vaiku suuri karjalaine taloi: sie kaikel on oma merkičys. Mies mustau kridžizijät pordahat, kudamii myöte lapsennu nouzi toizele kerroksele, vastepastetun leivän duuhun, kudai levii kaikkii pertilöi myöte, tulen päčis, kudamas rodih vie lämmembi da mielužembi, pimien senčoin kožinonke... Taloin enzimäzes kerrokses on äijy talovushuonustu. Senčois seizoi käzikivi, piettih halguo da varakse jyviä.
Toizes kerrokses ollah gorničču, keitändyperti. Keitändypertis oigiel puolel seizou suuri päčči, kudamas hänen muamah keitti rokkua da pezetti lapsii. Seinäl on lavvois luajittu rundugu. Se azuttih vie enne voinua. Sen ual on samanluaduine vahnu tumbočku. Ielleh suurehkos pertis, kui ennegi omil sijoil, ollah raudahine magavosija, stola ikkunalluo, čupusobrazat.
Buabo oli uskovaine, häi puaksuh lugi malittuu, sanou Nikolai Andrejevič. Seinil ollah sežo omahizien kellistynnyöt fotokartočkat.
Täs ripui Stalinan kuva, ozuttau Nikolai Andrejevič keskiseinäh. Stalin oli hyvä mužikku.
En ruvennuh sporimah taloin ižändänke. Vikse miehel ollah omat lujat mielet sih nähte. Kollektivizatsiedu, muanruadajien köyhiä elaigua da oigevuksettomua tilua, omua nälgähisty lapsestustu häi ei yhtistä tämän mužikanke...
Kyläs ainos on ruaduo, joudavannu nikonzu en ole, vastuau Nikolai Andrejevič, konzu kyzyin, kuibo on yksinäh eliä kyläs. Talvel pidäy päčit lämittiä, troppazet suomie, vetty kaivospäi kandua. A kezäl on jo vesselembiogroduruaduo liženöy.
Niilöin aigua väzymätöi ruadai ei žiälöiče iččie: istuttau kartohkua, keldujuurikoidu, mavustehheiniä, niittäy pihua trimmeral. Oman kodirannan čomus rouno ku andau vägie kaikkeh. A ollahgo čomat keviäl kukkijat
juablokku- da sliivupuut, ei sua ni sanua maltua!

Tänäkezän Nikolai Andrejevič keräi 20 litrua must’oidu. Sanou, ku heijän kohtis sidä on äijyei pie ni kyläspäi loitokse lähtie. Kehtua vai kerätä. Mennyt kezän hänel puutui vie erähän kerran kävvä ongele järvele. Häi lapsusaijas suvaiččou kalastua. Ga silloi kalastandu olipiästänyh nälläs.

PIÄLIMÄINE KAČČOI
Ei sudre Nikolai Andrejevičua pietä Jelkulan kylän piälimäzenny.
Meijän paginan aigua rubei soittamah telefon. Rinnal eläi kezämökkiläine Mončegorskaspäi soitti da kyzyi miehen tervehyöh da kylän dieloloih nähte. Kai on hyvin, vagavah vastai mies. Kyläs on hil’l’u, a tervehyön parandamizekse rohtuogi on. Älgiä olgua huoles.
Nikolai Andrejevič on kaikkeh harjavunnuh, ei žualuiččei. Pahua mieldy toiči on vai sendäh,ku ei ole kenenke paista, da lehtilöi ei tuvva.
Hänen dovarišannu on Mihail Nikolajevič Matvejev rinnal olijas Heččulan kyläspäi. Miehet voibi sanuo ollah omamualazet. Mihail on rodužin Nehpoilan kyläspäi, kudai on Jelkulan rinnal.
Täs kyläspäi rahvas on ajettu iäre kui monis toizis pienis kylispäi. Mihail Matvejev kävyy Nikolai Rodionovalluo joga päiviä, hyö yhtes lähtietäh kävelyle. Seiččietostu vuottu kestäi igäero ei ole tiel miehile. Paistes hyö huomuamattah voijah astuo seiččiekilometrii. Nimittumua kummua sit ei ole. Heil on ylen äijy yhtehisty: oma karjalan kieli, kudamal paistah pahuospienyössäh,mennyön aijan mustot da eräs yhtehine ruado.
Sit ruavos, sanakse, hyö ei havista joga kohtas, a jätetäh se sanomattah. Tänä sygyzyn miehet kohendettih pordahat Dimitrii Solunskoin časounas da ruvettih puhtastamah kalmužimua vahnois kuadunuzis kuuzis. Kabrastua dorogaspäi tuulen kuadunuzii yskän sangevuon puuloi kerras ei puuttunuhvägie ei täydynyh. Jätettih se ruado keviässäh.
Ga pidiä kunnos časounua da ottua vastah časounah käyjii Nikolai Rodionovale on tuttu ruado. Časounan kaččojal ollah sen
avaimetgi.
Sit kirikköhuonuksesgi mies on piälimäzenny. Ga tiettäväine papin jälles.
RUADOVUVVET
Kummua on, ku nimittumat hommat ei olla Nikolai Rodionovale vaivakse.
Enne häi monii vuozii ruadoi raudusepänny sl’uudufuabrikal. Nikolai Andrejevič toi stolale äijän tovestustu: kommunistizen ruavon urhakkoruadajan, ruadoveteruanan, vuvven 1974 sotsialistizen kilbailun voittajan, Karjalan tazavallan voinan lapsien... Häneh niškoi net ei olla vaiku bumuagutovestukset, niilöis on mennyh aigu, hänen elaijan oza. A ruavottah olla häi tänäpäigi ei voi. Nenga eläygi Jelkulan kylän kandueläi. Yksinäh, ga ainos lekkehil. Linnah muutandas ei tahto ni kuulta. "Kuh puu kazvau, sihgi kando happanou. En sudre tulluh elämäh sih, kus muamo oli elänyh."Täs pienes karjalazes kyläs häi jatkau suurdu ruaduoei anna muale kazvoittuo. Häi uskou, ku kiännytäh kyläh rahvas, sendäh ku nenga äijän kestänyh kodikylä voi lämmittiä, kui lämmittäy nygöi händy.

Gapeeva, Alina

Единственный житель Пенгисельги

Russian
Николай Андреевич Родионовединственный житель деревни Пеньгисельга, который живет здесь круглый год. Зимой превращается в отшельника и не жалуется на добровольное одиночество.

Ключи от прошлого
Старинная деревня Пеньгисельга стоит в двух километрах от поселка Савиново.
В деревне наберется два десятка домовне больше. И оживает она лишь летом, когда приезжают дачники. В прошлом веке Пеньгисельга ничем не отличалась от других маленьких деревенек России: люди здесь жили, женились, строили дома, ходили на работу, растили детей...
Канули в Лету те времена, когда Пеньгисельга бурлила кипучей жизнью. Теперь картина деревенского бытия выглядит по-новому: нет колхозной конторы, магазина, ФАПа и почты. Тишину деревни нарушают лишь пронзительные крики ворон, а на занесенных снегом улицах видна только одна узенькая тропинка. Она ведет во двор восьмидесятидвухлетнего Николая Андреевича Родионова. Он родился в этой деревне и покидать родные места не спешит, даже на время. Да и как все бросить, если сейчас на нем, можно сказать, вся деревня держится.
Зимовать одному в карельской глуши ему не впервойдело привычное.
Он встречает меня на улице с метлой в рукахтолько что закончил расчищать от снега дорожку, ведущую от ворот к проезжей части. Как оказалось, в этот день ожидался приезд автолавки. Кое-что из продуктов он закупает в передвижном магазинчике, а остальное привозит из города сын. Он частенько приезжает к отцу.
- Я в основном один живу. А значит, я и директор, и завхоз, и староста. То есть первый парень на деревне,
шутит Николай Андреевич.

Мужчина большую часть жизни прожил в городе. Вместе с женой вырастили сына и дочь, но супруга по состоянию здоровья не может находиться в забытой деревне. Она живет вместе с сыном в городе. А его почему-то потянуло на родину, на землю предков, где он и сам родился, рос, бегал в школу...
Его небольшой новый домик с пластиковыми окнами и модной крышей, обитый сайдингом, стоит по соседству с родительским домом. Время от времени Николай Родионов заходит тудабольше для порядка. Под одной крышей до войны здесь уживалось несколько семей: бабушка с дедом, мама, папа, сестра и родной дядя. Семья считалась зажиточной. Прадед имел свою небольшую лавку, которая находилась на первом этаже дома. С приходом советской власти семью раскулачили: забрали скотину и даже на самовар польстились.
Когда началась Великая Отечественная, отец ушел на войну, а маме с малыми детьми и другими женщинами пришлось эвакуироваться в Вологодскую область. Умолкли в деревне песни и смех, на их месте поселилось горе. Конечно же, обо всех этих событиях Николай Андреевич знает лишь по рассказам своей матери. Но трудное послевоенное время помнит хорошо.
Мы вернулись в деревню после освобождения Карелии, — рассказывает он. Мама осталась вдовой: отец во время войны пропал без вести. Мужики рассказывали, что Родионова-старшего видели последний раз где-то в лагере в Эстониибольного и похудевшего. Больше об отце ничего не было слышно.
Тогда всем жилось непросто. Бабы и ребятишки, оставшиеся без кормильцев, одни тянули лямку. Им приходилось много работать, а жили впроголодь: "Хлеб с опилками или прошлогодний картофель, выкопанный по весне, – вот и все меню", — вспоминает он.
Мама Коли работала в колхозе, назывался он "Классовая борьба". Уж не знаю, какая была классовая борьба в колхозе, но борьба за жизнь и детей была очень трудной. Мать была скотницей, ухаживала за колхозными коровами и свиньями, которые по распоряжению правления колхоза находились в хлеву семьи Родионовых. Маленький Коля старался помочь матери как мог. Он копал картофель для скота и привозил его в корзинах на лошади. Летом ловил рыбу, работал вместе со взрослыми на сенокосах. До поздней осени приходилось бегать босикому него просто не было такой роскоши, как детская обувь. Мальчик часто в детстве простужался. Даже трудно представить сейчас уровень жизни народа в те годы.

Родовое гнездо Родионовых

Двухэтажный дом Родионовых построен по обычаю карелов примерно 150 лет назад прадедом Николая Андреевича.
Он удивительно украшает деревенскую улицу и придает ей особый колорит. За полтора века постройка не потеряла своего величия. Сейчас такие строения называют "историческими", и они всегда привлекают любителей старины. Для Николая Андреевича это не просто большой карельский дом: все здесь наполнено особым смыслом. Он вспоминает скрипучую лестницу на второй этаж, по которой он бегал еще в детстве, запах свежеиспеченного хлеба, который заполнял все помещения, огонь в печи, от которого становилось еще теплее и уютнее, темные сени с клетью На первом этаже постройки находится много различных хозяйственных помещений. В сенях стояли жернова, хранились дрова, небольшой запас зерна.
На втором этажегорница, кухня. Справа стоит огромная русская печь, где его мама готовила похлебку и устраивала баню для детей. На стене прикреплена посудница из досок. Она сделана еще до войны. Под нейтакая же старая тумбочка. Дальше в просторной комнате, как прежде, на своих местах находятся железная кровать, стол у окна, в углуиконостас.
Бабушка была верующая, часто молилась, — говорит он.
Стены увешаны пожелтевшими от времени портретами родных.
А здесь висел портрет Сталина, – показывая на центральную стену комнаты, говорит Николай Андреевич. Дедушка Сталин хорошим был.
Спорить с хозяином дома, видимо, не стоит. Вероятно, у мужчины есть твердые убеждения. Коллективизация, нищенская жизнь крестьян и их бесправное положение, свое голодное детство он с этим дедушкой не связывает...
В деревне всегда забот многоскучать некогда,— отвечает он на вопрос, каково ему одному в деревне. Зимой надо печи топить, тропинки чистить, воду из колодца носить. А летом уже повеселеетам огородные дела прибавляются.
В разгаре полевых работ неутомимый труженик выкладывается по полной программе: сажает картошку, морковь, зелень, косит триммером участок. Красота родных мест словно силы дает. Вон как весной радуют глаз цветущая яблонька и слива.
В этом году Николай Андреевич собрал двадцать литров черники. Говорит, что в здешних местах ее полностоит только за пределы деревни выйти. Собирайне ленись.
Прошлым летом ему удалось несколько раз посидеть с удочкой на берегу озера. Рыбачить он любит еще с детства. Впрочем, тогда ловля рыбы помогла ему выжить.

Главный смотритель
Все-таки не зря Николая Андреевича почитают в деревне Пеньгисельга за главного.
Вот раздался телефонный звонок. Сосед по даче, живущий в Мончегорске, поинтересовался здоровьем старожила и между прочим спросил, как обстоят дела в деревне.
Все хорошо,— деловито сообщил мужчина. В деревнетихо, а чтобы здоровье поправить, на то пилюли есть. Не волнуйтесь.
Николай Андреевич ко всему привыкший, на жизнь не жалуется. Сетует только на то, что иногда общения с живой душой не хватает и газеты не возят.
Его друг Михаил Николаевич Матвеев из соседнего поселка Савиново. Мужчины почти земляки. Михаил Николаевич родом из деревни Нехпойла, до которой от Пеньгисельгирукой подать. Его деревня детства опустела точно так же, как и другие малые населенные пункты. Михаил Матвеев заходит к Николаю Родионову каждый день, чтобы совершить совместную прогулку. Семнадцатилетняя разница в возрасте земляков не смущает. За разговорами они могут пройти по семь километров. В этом нет ничего удивительного. Между земляками много общего: родной карельский язык, на котором говорят с детства, память прошлого и одно общее дело. Кстати, об этом они не кричат на каждом углу, а скромно умалчивают. Между тем этой осенью пожилые люди самостоятельно отремонтировали крылечко часовни Димитрия Солунского и занялись расчисткой кладбищенской территории от упавших вековых елей. Убрать с дороги ветровальные деревья (в обхват толщиной) за один раз не получилосьсил не хватило. Они отложили работу до весны. Впрочем, смотреть за порядком, принимать и провожать тех, кто посещает часовню, для Николая Андреевичадело обычное. В распоряжении негласного смотрителя часовни имеется ключ. Получается, что и в стенах церковной постройки он также главный. Разумеется, после батюшки.
Жизньработа
Удивительно, но никакие заботы ему не в тягость.
В прошлом у пенсионера несколько десятков лет работы слесарем на слюдяной фабрике. Николай Андреевич разложил на столе большое количество удостоверений: ударника коммунистического труда, ветерана труда, удостоверение к знаку "Победитель социалистического соревнования, 1974 год", удостоверение "Дети войны в Республике Карелия"... Для него это не просто корочки, это время, это часть его жизни. Без работы он и сейчас не может.
Так и живет коренной житель деревни Пеньгисельга. Один, но все время в движении. Про переезд в город он даже слышать не хочет: "Где родился, там и пригодился. Не зря же я переехал туда, где мама жила".
Вот тут, в маленькой карельской деревне, он продолжает большое делоне дает зарасти земле. Он надеется, что вернутся сюда люди, ведь, столько испытавшая, она сможет согреть, как согревает его.