VepKar :: Texts

Texts

Return to list | edit | delete | Create a new | Statistics | ? Help

Nadežda Mičurova. Lapsienkazvattai Priäžäspäi yhtyi kogo Ven’an kilbah

Nadežda Mičurova

Lapsienkazvattai Priäžäspäi yhtyi kogo Ven’an kilbah

Livvi
New written Livvic
Syvyskuus Bur’atien Ulan-Ude -linnas piettih kogo Ven’an kilbu "Paras muamankielen da literatuuran opastai – 2025".

Ozuttamah omii opastajan neroloi da metoudiekkoi kolmelkymmenel seiččemel kielel Bur’atieh kerdyi sada kaksikymmen opastajua da lapsienkazvattajua Ven’an eri alovehilpäi. Heijän joukos oli lapsienkazvattai Natalja Petrova Priäžän Ukonvemmel-päivykoispäi. Tiettäväine, jälles mostu suurdu kilbua minul rodih himo čökähtiäkseh Priäžän päivykodih, kyzellä Nataljan mielii opastajien kilbah näh da kaččuo, kui häi harjaittau lapsii muamankieleh omas päivykois. Natalja Petrova varusti Terveh eländytaba -urokan. Häi tuttavutti Bur’atien lapsii meijän tazavaldah da karjalan kieleh.
Duumaičen, gu Bur’atien lapsil rodih mieldy myö urokku. Hyö tiijustettih, mittumua muarjua kazvau Karjalas, kui niilöi sanotah karjalakse da midä pidäy ruadua, gu pyzyö tervehenny. Urokan lopus kummastutti, gu lapset mustoitettih net sanat karjalan kielel, kudamat minä annoin: Terveh teile! Passibo! Muur’oi, vagoinethäi ei olla ylen kebjiet. Ajattelen, gu omua kieldy opastujes lapsile parembi piäh tartuu vieras kieligi, saneli Natalja Petrova.
Natalja toi Bur’atieh karjalazen kuuzen kävyt. Net ylen äijäl ihastutettih Bur’atien lapsii, buitogu hyö igänäh ei nähty käbylöi.

Parahii opastajii ezmäi vallittih omis eländykohtis
Enne kogo Ven’an muamankielen opastajien kilbua, parahii opastajii da lapsienkazvattajii vallittih paikanpiäl, omil alovehil.
Vaste sit hyö piästih suureh kilbah. Natalja Petrova kilbaili Parahat praktiekat detsadulazien lapsien paginkielen kehittämizes -nominatsies. Pahakse mieldy, Natalja ei piässyh kilvan voittajien joukkoh, ga toi kodih uvvet ideit da tävven takan hyviä mieldy.
On ylen tärgei yhtyö moizih kilboih. Sinä kačot toizih, opastut da tiijustat äijän uuttu. Se on ylen hyvä oman ruadoneron da maltoloin kehittämizekse. Olen hyväs mieles, gu yhtyin muamankielen opastajan kilbah, sanou Natalja.

Kižaten lapset parembi pannah mustoh sanat
Natalja Petrova ruadau lapsienkazvattajannu jo seiččietostu vuottu.
Niilöis kuuzi vuottu harjaittau lapsii karjalan kieleh. Häi opastau Ukonvemmel-detsavun lapsii muamankieleh kahtes joukos, kus lapsile on viizi da kuuzi vuottu. Harjaitukset mennäh kaksi kerdua nedälis. Täl kerdua urokale tuldih Kalazet-joukon lapset, kuduat jo tulien vuon lähtietäh školah. Hyö tostu vuottu opastutah karjalan kieldy. Heih niškoi Natalja varusti urokan nimel "Karjalan meččyzvierit". Lapset tiijustettih, kui karjalakse roijah meččyzvierilöin nimet da kačottih heijän jälgii, a sit lapset ičegi kižaten opittih eččie zvierilöi jälgii myö. Jälles urokkua lapset jatkettih kižata karjalazih kižoih jo omas grupas.
Myö puaksuh piemmö pruazniekkoi meijän päivykois, kus pajatammo karjalazii pajoloi, luvemmo runozii, tansimmo. Niilöih pruazniekkoih kučummo lapsien vahnembii, died’oloi da buaboloi. On paha mieli, gu ei joga tuatto da muamo mene yhtehruadoh meijänke. Hyö duumaijah, gu heijän lapsile ei mikse pie karjalan kieldy. Minun mieles se ei ole muga. Gu školah lähtijes lapsi hos vähäzen ruvennou tiedämäh karjalan kieldy, ga hänel toiziigi kielii roih kebjiembi opastuo, sanou Natajla Petrova.

Ruadajes lapsienke ičegi olet gu lapsi
Natalja Petrovua hyvin tietäh äijät Priäžän eläjät.
Kolmen lapsen muamo, häi hyvin luadihes lapsienke da ylen äijäl suvaiččou heidy. Vieljärves karjalazeh pereheh rodivunnuh häi akkiloiččou omua armastu kieldy da uskou sen tulieh aigah.
Ruadajes lapsienke sinä ičegi olet gu lapsi: ainos vessel, aktiivine da pozitiivine. Ylen äijän ruavos annetah lapset. Ylen hyvä on ruadua lapsienke. Lapset suvaijah opastuo karjalan kieldy. Minä kai en tiijä, midä hyö suvaijah enämbäl: opastuo kieleh vai kižata karjalazih kižoihtoinah yhty dai tostu yhtes. Pajoloin, tansiloin da kižoin ližäkse myö käytämmö mnemotehniekkua runoloi opastujes. Lapset kačotah da pannah mustoh.
Paiči Ukonvemmel-päivykodii Natalja Petrova pidäy karjalan kielen kursoi Priäžän etnokul’tuurukeskukses, kus opastau karjalan kieldy alguškolan lapsile. Natalja on monien kilvoin voittajannu da laureatannu. Toivotammo Nataljale iellehgi menestysty da suavutustu karjalan kielen opastamizen ruavos.

Dubitskaya, Olga

Воспитатель из Пряжи приняла участие во Всероссийском конкурсе

Russian
В сентябре в Бурятии, в городе Улан-Удэ прошёл всероссийский конкурс "Лучший учитель родного языка и литературы-2025".

Показать свои учительские способности и методики на 37 языках в Бурятии собралось 120 учителей и воспитателей из разных районов России. В их числе была воспитатель из пряжинского детского сада "Радуга" Наталья Петрова. Естественно, после такого большого конкурса мне захотелось заглянуть в детский сад Пряжи, узнать мнение Натальи о конкурсе учителей и посмотреть, как она учит детей родному языку в своём детском саду. Наталья Петрова подготовила урок Здоровый образ жизни. Она познакомила детей из Бурятии с нашей республикой и с карельским языком.
Я думаю, что бурятским детям понравился мой урок. Они узнали, какие ягоды растут в Карелии, как их называют по-карельски и что нужно сделать, чтобы быть здоровым. В конце урока удивило то, что дети запомнили те слова на карельском языке, которые я давала: Здравствуйте! Спасибо! Морошка, малинаони ведь не такие простые. Я думаю, что изучая родной язык, дети лучше запоминают и другой язык, рассказала Наталья Петрова. Наталья привезла в Бурятию шишки карельской ели. Они очень удивили бурятских детей, как будто они никогда в жизни не видели шишки.
Лучших учителей сначала выбрали в своих населённых пунктах
До всероссийского конкурса учителей родного языка, лучших учителей и воспитателей выбрали на местах, в своих районах.
Только после этого они попали на большой конкурс. Наталья Петрова соревновалась в номинации "Лучшие практики развития родной речи детей дошкольного возраста". К сожалению, Наталья не попала в число победителей, но привезла домой новые идеи и целый пучок хорошего настроения.
Очень важно принимать участие в таких конкурсах. Ты смотришь на других, учишься и узнаёшь много нового. Это очень хорошо для собственного опыта и развития умений. Я очень рада, что поучаствовала в конкурсе учителей, говорит Наталья.

Играя, дети лучше запоминают слова
Наталья Петрова работает воспитателем уже 17 лет.
Из них шесть лет она учит детей карельскому языку. Она обучает детей родному языку в двух группах детского сада "Радуга", где детям пять и шесть лет. Занятия проходят два раза в неделю. В этот раз на занятие пришли дети из группы "Карелы", которые уже в следующем году пойдут в школу. Они второй год изучают карельский язык. Для них Наталья подготовила урок под названием "Лесные звери Карелии". Дети узнали, как по-карельски звучат названия зверей и рассматривали их следы, а затем дети сами, играя, пробовали найти зверей по следам. После урока дети продолжили играть в карельские игры уже в своей группе.
Мы часто проводим праздники в нашем детском саду, где поём карельские песни, читаем стихи, танцуем. На такие праздники мы приглашаем и родителей, дедушек и бабушек. К сожалению, не каждый папа и мама сотрудничают с нами. Они думают, что их детям не нужен карельский язык. Я думаю, что это не так. Если, идя в школу, ребёнок хоть немного будет знать карельский язык, то ему и другие языки будет легче учить, говорит Наталья Петрова.

Работая с детьми, сам становишься как ребёнок
Наталью Петрову хорошо знают многие жители Пряжи.
Мама троих детей, она хорошо ладит с детьми и очень любит их. Родившись в Ведлозере, в карельской семье, она скучает по своему родному языку и верит в его будущее.
Работая с детьми, ты сам становишься как ребёнок: всегда весёлый, активный и позитивный. Очень много в работе дают дети. Очень хорошо работать с детьми. Дети любят изучать карельский язык. Я даже не знаю, что они любят больше: изучать язык или играть в карельские игрынаверное и то, и другое вместе. Наряду с песнями, танцами и играми мы используем мнемотехнику, уча стихотворения. Дети смотрят и запоминают.
Кроме детского сада "Радуга", Наталья Петрова преподаёт карельский язык на курсах в Этнокультурном центре Пряжи, где учит карельскому языку детей начальной школы. Натальяпобедитель и лауреат многих конкурсов. Пожелаем Наталье и дальше успехов и достижений в преподавании карельского языка.