VepKar :: Texts

Texts

Return to list | edit | delete | Create a new | history | Statistics | ? Help

Karjalan tazavallan piämiehen tyves ruadajan Tazavallan sanastokomissien ruado karjalan kielen kehittämizen hyväkse

Karjalan tazavallan piämiehen tyves ruadajan Tazavallan sanastokomissien ruado karjalan kielen kehittämizen hyväkse

Livvi
New written Livvic
Karjalan tazavallan piämiehen tyves ruadai Tazavallan sanastokomissii on terminolougien, oigiehkirjutuksen, paikannimistön kyzymyksii da uvven poliittizen, talovuollizen da muun temuattizen karjalan da vepsänkielizen sanaston luajindua da juurutandua šeikuiččii nevvotteluelin.

Vuozinnu 2016-2019 Tazavallan sanastokomissien karjalankielizen ozaston avul on valmistettu karjalan kielen kursiloin opastuskniigoin käzikirjutukset III-IV opastusvuodeh niškoi, "Karjalan kielen algukursu (lyydin murdehel)"; on luajittu keskiškolan karjalan kielen ezimerkillizien opastusohjelmoin da opastuskniigoin azientiedäjien tarkastus; on kiännetty karjalan kielele eländykohtien viittehet, kul’tuuru-, opastuslaitoksien nimilavvat, kanzallizien Priäžän, Anuksen da Kalevalan piirilöin virrallizet aziibumuagat, Karjalan tazavallan valdivolaitoksien nimet; on kohendettu da tävvendetty vuvvennu 2006 painettu luvettelokniigaine "Eländykohtien nimet ven’an, karjalan, da vepsän kielel"; on luajittu metoudizet kehoitukset karjalan kielen käyttämizes tavaroin nimis, piha- da doroguverkoh kuulujah nimisanastos (uuličoin, prospektoin, kujoloin, juamoin da toizien nimet).
Tazavallan sanastokomissien da Keskusvalličuskomissien yhteisruavon hantuzis on kiännetty seinytiijoitusmaterjualat kandiduatois Priäžän, Anuksen, Kalevalan da Onieganrannikon piirin valličuspaikois, kudamis 3. tuhukuudu da 8. syvyskuudu 2019 piettih valličukset.

Täl aigua yhtes Ven’an tiedoakadiemien Karjalan tiedokeskuksen Kielen, literatuuran da histourien instituutanke da Federuallizen kirjalepanon, mualuvettelon da kartanpiirustuksen valdivopalvelun hallindonke Karjalan tazavallas luajitah kohenduksii Valdivollizeh muantiedonimilöin luvetteloh Karjalan tazavallan karjalasperäzien muantiedonimilöin kirjutandas.

Деятельность Республиканской термино-орфографической комиссии при Главе Республики Карелия по развитию карельского языка

Russian
Республиканская термино-орфографическая комиссия при Главе Республики Карелия (ТОК) является совещательным органом по вопросам терминологии, орфографии, топонимии, а также образования новой политической, экономической и другой тематической лексики на карельском и вепсском языке с целью ее введения в повседневное использование на территории Республики Карелия.
С 2016 по 2019 год членами карельской подкомиссии ТОК осуществлена допечатная подготовка пособия для курсов карельского языка III-IV годов обучения (ливвиковское наречие), пособия "Вводный курс карельского языка (людиковское наречие)"; подготовлена экспертиза примерных программ и учебников по карельскому языку для основной школы; выполнен перевод на карельский язык наименований указателей населенных пунктов, вывесок организаций образования и культуры, а также официальных бланков Пряжинского, Олонецкого, Калевальского национальных муниципальных районов, наименований органов власти Республики Карелия; внесены дополнения и изменения в справочник "Список названий населенных пунктов на русском, карельском и вепсском языках", изданный в 2006 году; разработаны методические рекомендации по использованию карельского языка в наименованиях торговой продукции, а также в наименованиях элементов улично-дорожной сети (улиц, проспектов, переулков, шоссе и т.д).
В рамках взаимодействия членов ТОК с Центральной избирательной комиссией Республики Карелия переведены информационные материалы о кандидатах для оформления стендов избирательных участков в Пряжинском, Олонецком, Калевальском и Прионежском районах на выборах, которые состоялись 3 февраля и 8 сентября 2019 года.
В настоящее время совместно с Институтом языка, литературы и истории Карельского научного центра Российской академии наук, Управлением Федеральной службы государственной регистрации, кадастра, картографии по Республике Карелия ведется работа по устранению неточностей в Государственном каталоге географических названий в написании наименований географических объектов в Республике Карелия, происходящих от слов карельского языка.