Jiesuksen elaigu. Jairuksen tyttären kuonuttamine
Livvi
New written Livvic
Tuaton kaksitostuvuodine aino tytär tovessah läži. Tuattah, kuduadu kučuttih Jairuksekse, oli pahas mieles.
– Pidäy andua tiediä Jiesuksele läžimizeh näh, sanoi häi i lähti kiirehel händy eččimäh.
Eččimizeh meni äijy aigaa, ku Jiesus parahite sil aigua oli menemäs venehel järves poikki. Ku Jiesus tuli randah, Jairus sanoi hänele:
– Kyzyn sinuu, Jiesus, abuh, tule auttamah minun tytärdy.
Jiesus lähti hänen kel. Matku meni hil’l’ah sendäh, ku heis ymbäri oli suuri joukko rahvastu. Konzu hyö tuldih Jairuksen taloih, Jiesuksele sanottih, što tyttö jo kuoli.
No Jiesus meni sydämeh, astui gorniččah, kus virui tyttö.
– Tyttö, nouze! sanoi Jiesus. Tyttö kerras i nouzi istoilleh.
– Andakkua hänele syömisty käski Jiesus.
Kai pereh – tuatto, muamo da tytär – oldih ihastuksis.
Воскрешение дочери Иаира
Russian
Одна двенадцатилетняя девочка, единственная дочь у отца, тяжело заболела. Ее отец, по имени Иаир, был очень опечален.
– Надо сообщить об этом Иисусу, – сказал он и начал поспешно искать Его.
Пока он искал Иисуса, который в это время приплыл по озеру на лодке и выходил из нее, прошло несколько часов.
– Прошу Тебя, Иисус, – сказал отец, – приди и помоги моей дочери.
Иисус пошел вместе с ним, но их окружала настолько большая толпа народа, что Иисус все время должен был задерживаться, и когда они дошли до дома, то люди там сказали Иисусу, что девочка умерла.
Но Иисус вошел в дом и прошел в спальню.
– Девочка, встань! – сказал Иисус и она сразу же села.
– Она, наверное, голодна, – сказал Иисус. – Дайте ей поесть.
Как счастлива была эта семья – отец, мать и девочка!