Elina Potapova
Runopajoloin muailmua karjalakse
Livvi
New written Livvic
Karjalan Kielen Kodi on piästänyh ilmoih Runopajoloin muailmu -brošuuran. Se on omistettu Karjalazien runoloin vuvvekse, kudai piettih Karjalas vuvvennu 2021. Brošuuru on tarkoitettu kaikile, ken tahtonou tiediä enämbän karjalazien runolois.
– Meil puaksuh mennäh segai "Kalevala" da karjalazet runot. Täs brošuuras on selgiesti kirjutettu runoloih näh karjalan kielel, sanoi Karjalan Kielen Koin piälimäine Ol’ga Gokkojeva.
Karjalan tiedokeskuksen Kielen, literatuuran da histourien instituutan tutkii Valentina Mironova omas tiedokirjutukses sanelou runolois, kuduat on kirjutettu kalevalalazen metriekan mugah. Tutkii sanelou runoloin histouries, eričyksis dai erilazis juondehis.
Kniigazes ongi alavozelazen Valentina Lebertsovan Matkustandu runoloin muailmah spektaklin tekstu. Jälgivuozinnu Valentina Libertsova on kiändänyh da kirjutannuh spektakliloin stsenarieloi Alavoizen taigin teatrustuudieh niškoi. Kirjuttamah spektaklii runoloih nähte Valentina Libertsovua kuhkutti Ol’ga Gokkojeva.
– Pidi kirjuttua moine stsenarii Karjalan Kielen Koin lapsih niškoi, kuduan kauti vois sellittiä lapsile, mitbo net ollah karjalazet runot. Kenbo parembi sen voibi kerduo lapsile? Tiettäväine, mielevät da nerokkahat buabat. Kusbo on neče Runopajoloin muailmu? Minun mielii myö – karjalazes hierus. Muga satui, gu minun mielet ruvettih nägymäh kanzikuvas, kuduas on taidoilii Jevgenii Skokovan piirustettu vihandu meččy, heiny da hieru, täyzi peittožuttu da arbaitustu, lauččazelgi istutah vahnan da nuoren polven ristikanzat, sanelou Valentina Libertsova. Spektaklin enziildu rodieu Karjalan Kielen Kois, sidä valmistau karjalan kielen opastai Julija Jegorova.
Runopajoloin muailmu kniigaine čomendettih Karjalan taidoilijat: Ol’ga Ikkonen, Ilja Padčin, Natalja Sosnova da muut. Net čomazet jo sai nähtä Karjalazet eeppizet pajot ozuttelus, kuduan avajazet piettih Karjalan Kielen Kois sygyzyl 2021. Taidoilijat luajittih kuvii Viktor Jevsejevan karjalazet eeppizet pajot kogomuksen pohjal.
Brošuuras ongi taidoilijan Ol’ga Bondarevan kaksi kuvua.
– Valličin Uni eččiy lastu da Jänöi suojai reboin runot. Himoitti sanella ei vaiku Kalevalaeeposan hengilöis, ga toizis personuažoisgi. Uni eččiy lastu runo on lähäine minule, sendäh ku minulgi on lapsi – kuva kerras rodih mieleh. Omih ruadoloih suan innostustu lapsusaijan mus telmis, karjalazis talolois, järvilöis da mečis. Minähäi olen rodivunnuh da kazvanuh Vieljärven kyläs, sanelou Ol’ga Bondareva. Brošuuru on valmistettu Pohjanmaa Karjalaliiton da M. A. Castrénan seuran kannatuksel. Julgavo voibi suaja Karjalan Kielen Kois, se maksau 400 rubl’ua.
Серебрянникова Оксана Николаевна
Мир рун на карельском языке
Russian
Дом Карельского языка выпустил брошюру "Мир рун". Она посвящена Году карельских рун, который прошел в Карелии в 2021 году. Брошюра предназначена для всех, кто хочет узнать больше о карельских рунах.
- У нас часто перемешиваются "Калевала" и карельские руны. В этой брошюре понятно написано о рунах на карельском языке, рассказала председатель Дома Карельского языка Ольга Гоккоева.
Исследователь Института языка, литературы и истории Карельского научного центра Валентина Миронова в своей научной работе рассказывает о рунах, написанных по калевальской метрике. Исследователь рассказывает об истории рун, об особенностях и разных сюжетах. В книге есть и текст спектакля "Путешествие в мир рун" о Валентины Леберцовой из Ильинского. В последние годы Валентина Либерцова переводила и писала сценарии спектаклей для театральной студии "Ильинское тесто". Написать спектакль по рунам Валентину Либерцову подтолкнула Ольга Гоккоева.
- Надо было написать такой сценарий для детей из Дома Карельского языка, через который можно было бы объяснить детям, что это за карельские руны. Кто лучше этого может рассказать детям? Конечно, умные и гениальные бабушки. Где этот мир рун?
Мое мнение - в карельской деревне. Так получилось, что мои мысли начали отражаться на обложке, на которой зеленый лес, трава и деревня, нарисованные художником Евгением Скоковым, полны таинственности и загадки, и на скамейке сидят представители старого и молодого поколений, - рассказывает Валентина Либерцова. Премьера спектакля состоится в Доме карельского языка, ее подготовит учитель карельского языка Юлия Егорова.
Книгу "Мир рун" украсили художники Карелии: Ольга Икконен, Илья Падчин, Наталья Соснова и другие. Эти картинки уже можно было увидеть на выставке "Карельские эпические песни", открытие которой прошло в Доме Карельского языка осенью 2021 года. Художники создали картины на основе сборника карельских эпических песен Виктора Евсеева.
В брошюре также есть две фотографии художницы Ольги Бондаревой.
- Выбрала "Сон ищет ребенка" и "Заяц охранял стихи лисы". Хотелось рассказать не только о героях калевальского эпоса, но и о других персонажах. "Сон ищет ребёнка" детское стихотворение близко мне, потому что у меня тоже есть ребенок - картина сразу понравилась. Для своих работ вдохновляюсь воспоминаниями детства, карельскими домами, озерами и лесами. Я ведь родилась и выросла в деревне Ведлозеро, - рассказывает Ольга Бондарева. Брошюра подготовлена при поддержке Северо-Карельского союза и Ассоциации М.А. Гастрена. Издание можно получить в Доме языка Карелии, она стоит 400 рублей.