VepKar :: Texts

Texts

Return to list | edit | delete | Create a new | Statistics | ? Help

Ol’ga Ogneva. Sanakniigu Kondupohjan murdehen pohjal

Ol’ga Ogneva

Sanakniigu Kondupohjan murdehen pohjal

Livvi
New written Livvic
Petroskoil nägi päiväzenvalgien uuzi karjalan kielen lyydin paginluavun sanakniigu. "Venä-lyydin, lyydi-venän sanakird’" on luajittu lyydin piämurdehen Kondupohjan murdehen pohjal. Sanakird’an luajindah yhtyttih lyydin piämurdehen kursiloil opastujat. Hyö enzimäzinny suadih kädeh uvven sanakniigan prezentacies, kudai piettih Lyyditalois Petroskoil.
Uvven lyydin murdehen sanakirjan julguandu on suuri tapahtumu lyydiläzih niškoi da kaikkih niškoi, kelle oma karjalan kieli on rakas. Sanakird’ on aiga järei – 352 sivuu hienol kirjaimil kirjutettuu tekstua, läs seiččie tuhattu sanua da sanondua. Salbavomerkilöis ollah joga sanan grammatiekkuvardalot. Yksis kanzilois on venä-lyydi da lyydi-venä sanakird’. Tämä on enzimäine Kondupohjan paginluavun sanakniigu.
Nece sanakird’ om lujas hyvä. Sikš mise pagin Kompohd’an pagin om kuunesa kadotud. I vot nacein nece abutad openikoile, miččed opendaze meiden kursil, sanoi opastai L’udmila Aleksejeva.
Sanua uudeh sanakniigah vallittih ennepäi painettulois Miikul Pahomovan da Juho Kujolan lyydin murdehen sanakniigois, Dyrkänmäen eläjän Lidijan Jermolajevan pienes sanastos, Pertti Virtarannan tekstukogomuksis da Koval’čuk Nadeždan da L’udmila Aleksejevan Lugem lyydikš -opastuskniigaspäi.
Luadie lyydin sanakird’ tuli mieleh lyydin murdehen kursiloin opastajale Galina Paršukovale. Hänen juuret ollah Tiudian kyläs da hänel ylen äijäl himoittau, ku ei hävies kieli, kudamua paistih kai hänen omat. Innostustu ruadoh häi sai lyydin kielen kursiloil opastujis. Kursit algavuttih vuvvennu 2017, enzimäzenny opastajannu oli Tamara Ščerbakova. Silloi kursilazil ei olluh nimittumua lyydin sanakniigua. Galinale abuh tuldih pitkyaigaine lyydin kursiloin opastai vepsäläine L’udmila Aleksejeva da kursilazet lyydinkarjalazet Ol’ga Mäkelä da Galina Filippova. Ruado kesti ynnällizet seiččie vuottu, vuvves 2019 algajen.
Minä olen Koikaris, Kondupohjan rajonas. Mindai kyžyttih karjalan sanat, grammatikan, minä toimitan karjalakši, lyydikši, toimitan. Maltan vähäižen pagišta. Tulin kursale, štobi mustuttada kielen. Ukonke pagižim ende, no vähän. Konz pidi, štob poigad i bunukad ei toimitettaiš meiden sanat, šit karjalakši pagižimme. Olen hyväs mieles, moločat meiden tytöt, sanoi Galina Andrejevna. Hänen mieles rahvahal on himo paista lyydikš.
Kursilazet enzimäzinny suadihgi uvvet sanakniigat. Lyydikse pagizijua on jiännyh 300 hengie, äijygo heis pagizou Kondupohjan paginluavul, lugiettu ei, ga toinah nygöi liženöy nuorembua pagizijua. Lyydin sanakird’an luadijat painettih sen omah den’gah, ilmai kenentahto abuu. Painoslugumiäry on vaiku sada palua. Ku iellehpäi hyö suadaneh abuu da kannatustu, painatutetah ližiä kniigua.