VepKar :: Texts

Texts

Return to list | edit | delete | Create a new | Statistics | ? Help

Nadežda Mičurova. Harjavunnuh olen hiestymäh

Nadežda Mičurova

Harjavunnuh olen hiestymäh

Livvi
New written Livvic
Kezän aigua on hyvä da mieleh kävvä hieruloih. Tiä kuito toizin tunnet omua iččie. Kerras juohtuu mieleh lapsusaigu, konzu pienet juoksimmo kezoile järven randah meheviä heiniä myöte, a sit vesselät da märrät keräimmö peldokukkazii niitul. Niilöin magei duuhu ei ni lähtettele piäs. Hierus hengittiägi on parembi da kebjembi. Suures Sellis kezän aigua heinäl tulou ainos. Hosgi hierus žiivattua nygöi pietäh vähän, enimyölleh, pienembii elättilöi, ga pihois on puhtahaine da niitetty. Yhtekse, karjalazet harjavunnuot ollah pidämäh por’adnua, a toizekse, maduo jälgiaigua rodih äij y. Konzu souhozu oli, peldoheinii ainos niitettih, a nygöi nämmis heinis madoloil on täyzi valdu. Pašken koin pihas ainos on puhtahaine. Nägyy kunnon ižändy eläy täs talois: heinäine on niitetty, kukkazet kukitah, ogrodas kai kazvau. Viktor Jegorovič Paškov rodivui da eläy Suures Sellis kogo ij än, tännegi perehtyi da tiägi ruadoi šouferinnu souhozas. Igiä Viktor Jegorovičal nygöi on jo 81 vuottu. Tervehys jo ei ole moine hyvä kui enne. Sih kaččomattah, ruavottah häi ei voi eliä ni päiviä, gu ruadamah oli harjaitettu jo pienete. Kuni olin nuo ri, saneli Viktor Jegorovič minule, kävyin ohotale da kalah. Kalua häi vie tässäh pyydäy vaigu talvizin. Kodiruadoloiskarjalazel miehel ylen äij äl avvuttau hänen tytär Julij a, kudai eläy yhtes tuatanke. Minä olen harjavunnuh täs elämäh. Täs elän kaiken ijän. Ei vedänyh linnah nigo kodiloih nigo fatieroih nenih. Mama täs kazvoi da eli kaiken an, a tuatto voinale hävii. Mama lypsäjänny oli kolhozas. Tuas oldih fermat. Kolhozan nimi oli "Bol’ševik", Pienes Sellis oli "Udarnik". Sit souhozu rodih. Souhozas minä ruavoi šouferinnu vuvves 1965 vuodessah 1997. Souhozu oli hyvä. Žiivattua kazvatettih, heiniä luajittih da siilossua azuttih äijän. Avtoubusal ajelin 12 vuottu. Enne sidä ruavoin kuzovnoil mašinal. Tehniekkiä minä suvaičen. On minul ičenazuttu traktoru, kudamal kynnän peldoloi. Keviäl da sygyzyl kynnän da kartohkat kaivan. Ongi minul motoblokku. Motoblokkua sežo en jätä bokkah. Nygöi jo uudeh tabah ruammo kai. Ei sua heiniä kazvattua, pidäy ainos niittiä. Ottelen stoikkua kädeh, konzu ei sua sil tehniekäl niittiä. Kezäl kazvatammo ouveššiloi, kartohkua, morkohkua da sv’oklua.

PÄRETTY PIDÄY TUOREHENNU AZUO
Viktor Jegorovič Paškovua kois istumas et näe, ainos pihal midägi ruadau -hälizöy.
Äij än vuottu häi azui poimiččuloi da viršilöi päries. Se ruado oli ylen mieleh Viktor Jegorovičale, semmite, konzu vie uvven poimičun libo viršizen omile da dovarišoile azui. Oligi mostu aigua, konzu sadoi paloi pidi azuo. Täh vuodessah poimiččuloi azuin ainos, a nygöi jo lopin sen dielon. Jygei rodih dai nygöi väzyn terväh. Himo vie on, ga suuri probliemu on meččäh mennä da eččie. Sie vie pidäy puu löydiä, kudai pädöyei olla kai yhtenjyttyzet, menit, kuavoit da toit. Pidäy löydiä se, kuduas parembi päretty ottua. Pärepuukse mugai sanotah puudu, kudamas otat päretty. Pedäipuu parembi sih pädöy. Minä kävyin, vellin, suksil talvel. Päretty pidäy tuorehennu azuo, sit kuivata. Minä harjavunnuh olin dai azuin. No poimičču päiväs voibi azuo. Poimiččuu ei pie jättiä vihmale. Se varuau kastundua. Kuivas kohtas pidäy pidiä. Viršilöi tiä ainos käytetäh kartohkoin pidäjes da halgoloin kandajes. Pomiččuloih muarjoi da sienii kerätäh.

DUBROVINOISPÄI OPASTUMAS
Azumah poimiččuloi da viršilöi Viktor Paškov opastui Dubrovinoin susiedois.
Varakkahan muan ruadajan Mihail Dubrovinan XIX- vuozisuan lopus nostettu taloi, kudai kuuluu arhitektuuran mustomerkkilöih, on säilynyh meijän päivissäh. Sit ymbäri ainos pietäh ekskursieloi da suurii kižoi. Mihail Dubrovin oli ylen kädevy mies, iče azui škuappoi, kamodoi, sundugoi, luadi stuuli da stolii, kui sanotah, sih aigah pädevii veššilöi. Sanotahgi, gu Mihail Dubrovin enzimäzennu Karjalas rubei kazvattamah pomidoroi, kazvattigi arbuuzoi. Toinah nevvuo sih häi sai Mičurinas, kudamal, sanotah, kirjutti kirjazii. Jälgimäzet eläjät Mihail Dubrovinan talois oldih hänen poijat Mihail da P’otr, sežo nerokkahat puusepät. Täs rinnal elettih Mihail Mihailovič da P’otr Mihailovič. Minä kävyin heile pertih da kačoin, kui hyö ruatah. Taloin sydämes oli kai azuttu omin käzin. Bufiettua, stolua, kelle pidi - ukset azuttih, ikkunoi vaihteltih rahvahale. Sih oldih nerokkahat. Hyö sežo voinal oldih. Mihail Mihailovičanke minä olin pošti kaiken aijan. Häigi opasti ruadamah-elämäh. Hänen tuattah puusepänny ruadoi. No i poigu sežo oli hyvä kirvesmies da puuseppy. Puusepän ruaduo minä en rua. Nygöi kaikkie myvväh laukas, sendähgi himo pakkuu. Dubrovinan vellekset kalastettih, iče azuttih merdy i verkkuo äijy. Minä maltan verkoloi kuduo, ga pienii. Suurii väzyttäy da se ruado äijän aigua ottau. A lyhyččäzii, pikkarazii voibi azuo. Heittyö mägehnosta, iččie parembi tunnet migu divanal istuo. Kuni kestäy verko, opimmo kalazen-toizen pyydiä. Kezäl minä en pyvvä, talvel vaiku. Täs kezäl ustitetah, rahvastu on. Minä vie mečästin penziessäh. A gu pienziele lähtin, hylgäin tämän dielon. Minä vai pikkarazii oravazii, kuniččua da norkua mečästin, muudu en. Loman aigua ainos ohotal olin. Harjavunnuh olen hiestymäh. Vuotan, konzu huondes tulou. Kuuzi čuassuu, sit čuajuu juon, sit midägi vähäzin ruan. I nygöigi vastua azun, kävyn meččäh. Kolme päiviä azuin vastua. Egläi jälgipäivy oli. Azuin kaheksakymmen vastua, gu rodies vuvvekse kylyh kävvä. Nedälis kaksi kerdua kylyy lämmitämmö. Joga kerdua uuzi vastu.


PRUAZNIEKKU PIETTIH PRUAZNIEKANNU
Kezäl Suuren Sellin hieru elavuu, kodilois on rahvastu, hosgi ei äijiä, kävyy turistua.
A Il’l’anpäivänny, Suuren Sellin hierun pruazniekannu, tiä on vie enämbi rahvastu. Selgiläzet ijän kaiken počitoittih Pyhä Il’l’ua. Hänen vallashäi ollah vihmu da pyhäil’l’an jyry. Karjalazet sanottih, jälles Il’l’anpäiviä vilu vezi juodavakse, pitky muattavakse. A vie Il’l’anpäivän iččenäh opitah enzimästy kartohkua. Nygöi Sellin hierun pruazniekkoi pietäh jo toizeh tabah, ei kui enne. Pruazniekku piettih pruazniekannu. Enne suvaittih sidä rahvas ylen äijäl. Ehtäl tansiloi nurmel piettih. Nuorel aijal kluubah kävyimmö. Meil oli oma soittaigiDimitrij ev Ivan Petrovič. Soittamah häi kävyi pruaznie koin da svuad’boin aigah. Äijy rahvastu enne oli, kolhozas ruattih. Hierus oli nellikymmen nelli taloidu. Joga talois oldih suuret perehet. A nygöi tiä on vähä eläjiä. Kaikkie kolme vai nelli perehty eläy kogo vuvven. Kezäl erähät duaččuniekat tullah tänne da eletäh talolois. Kaikil taloloil oldih omat enevahnallizet nimet. Meijän Pašken taloi on, Sua van taloi, ielleh Pedrin taloi, Onnin, D’elessien taloit. Melkujevat oldih, a Išun taloikse kirruttih. Endizis ižändis onnuako nimet jiädih. Uuttu taloidu on vähä srojittu minun aigah. Rahvas kuoltih, a taloit jiädih. Anna eläs vie tämä hieru, olis vie kunnos da anna elettäs rahvas tuattoloin kodilois.

Никитина Ольга Ивановна

Привык я к нагрузкам

Russian
Летом хорошо и приятно ездить по деревням. Здесь как то по-другому чувствуете себя. Сразу вспоминается детство, когда маленькими бегали купаться к озеру по сочной траве, а потом веселые и сырые собирали полевые цветы на лугу. Их сладкий запах даже не выходит из головы. В деревне дышать лучше и легче. В Большой Сельге летом травой пахнет постоянно. Хотя в деревне скота сейчас держат меньше, в основном, мелких животных, так что дворы чистые и скошены. Во-первых, карелы привыкли поддерживать порядок, а во-вторых, змей в последнее время стало больше. Когда совхоз был, полевые луга всегда косили, а сейчас в этой траве змеи имеют полную власть. Во дворе дома Пашкова всегда чисто. Видно, порядочный хозяин живет в этом доме: трава скошена, цветы цветут, в огороде все растет. Виктор Егорович Пашков родился и живет в Большом Сельге всю жизнь, здесь же обзавелся семьей и здесь работал шофером в совхозе. Возраст Виктора Егоровича сейчас уже 81 год. Здоровье уже не такое хорошее, как раньше. Несмотря на это, без работы он не может прожить и дня, так как к труду был приучен с детства. Пока был молодой, рассказывал мне Виктор Егорович, я ходил на охоту и на рыбалку. Рыбу он до сих пор ловит только зимой. Домашними хлопотам карельскому мужику помогает его дочь Юлия, которая живет вместе с отцом. - Я привык здесь жить. Здесь живу все время. Не хотелось в город ни в дома, ни в квартиры. Мама здесь выросла и жила все время, а отец на войне пропал. Мама дояркой была в колхозе. Там были фермы. Колхоз назывался "Большевик", в Малой Сельге - "Ударник". Затем совхоз появился. В Совхозе я работал шофером с 1965 по 1997 год. Совхоз был хорошим. Животных разводили, сено заготовляли и силоса производили много. На автобусе ездил 12 лет. Раньше работал на кузовной машине. Технику я люблю. Есть у меня самодельный трактор, которым вспахиваю поля. Весной и осенью распахиваю и картофель выкапываю. Есть у меня и мотоблок. Мотоблок тоже не оставлю в стороне. Сейчас уже по новому все делаем. Нельзя траву выращивать, нужно постоянно косить. Беру косу в руки, если техникой не получается скосить. Летом выращиваем овощи, картофель, морковь и свеклу.

Дранку надо сырой заготовить
Виктора Егоровича Пашкова дома не увидишь, всегда на улице что-то делает -копошится.
В течение многих лет он плёл корзинки и корзины с дранки. Эта работа больше нравилась Виктору Егоровичу, особенно когда новую вещь для своих и друзей изготавливал. Было то время, когда много приходилось мастерить. - До этого года корзины делал постоянно, а сейчас уже закончил эту работу. Тяжело стало и теперь быстро устаю. Желание еще есть, но большая проблема - идти в лес и искать. Там еще надо дерево найти подходящее - не все одинаковые, пошел, свалил и принес. Надо найти то, из которого лучше дранку взять. Дранкодерево так называют дерево, которое берешь для дранки. Сосна лучше подходит для этого. Я ходил, на лыжах зимой. Дранку нужно сырую заготовить, затем высушить. Я привыкший был и делал. Корзину за день можно изготовить. Корзину не следует оставлять на дожде. Она боится намокнуть. В сухом месте необходимо хранить. Корзины традиционно используются для хранения картофеля и переноски дров. В корзиночках собирают ягоды и грибы.

Обучение у Дубровина
Изготовление корзиночек и корзин Виктор Пашков научился у соседей Дубровиных.
Дом, возведенный богатым земледельцем Михаилом Дубровиным в конце XIX века и относящийся к памятникам архитектуры, сохранился до наших дней. Вокруг того дома, постоянно проводятся экскурсии и большие игры. Михаил Дубровин был очень искусным человеком, сам строил шкафы, комоды, сундуки, делал стулья и столы, как говорится, соответствующие тому времени вещи. Говорят, что Михаил Дубровин первым в Карелии начал выращивать помидоры, выращивал арбузы. Возможно, совет на это он получил от Мичурина, которому, говорят, писал письма. Последними жильцами дома Михаила Дубровина стали его сыновья Михаил и Петр, тоже талантливые плотники. - Здесь рядом жили Михаил Михайлович и Петр Михайлович. Я заходил к ним в дом и смотрел, как они работают. Внутри дома все было сделано своими руками. Буфеты, столы, кому нужно - двери мастерили, окна меняли. В этом были мастера. Они тоже на войне были. С Михаилом Михайловичем, я был почти все время. Он тоже учил жить и работать. Его отец плотником работал. Но и сын тоже был хорошим лесорубом и плотником. Работой плотника я не занимаюсь. Сейчас все продается в магазине, поэтому и спроса нет. Братья Дубровины рыбачили, сами делали мерёжу и сети. И я научился сети плести, но маленькие. Большие делать устают, и эта работа много времени отнимает. А короткие, мелкие можно плести. Спуститься с горы - подняться, себя лучше узнаешь, чем сидеть на диване. Пока выдерживает сеть, пробую рыбу-другую поймать. Летом я не ловлю, зимой только. Здесь летом, ловят на блесну, люди есть. Я еще занимался охотой до пенсии. А только на пенсию вышел, отказался от этого дела. Я только на маленьких белок, куниц и норок охотился, больше ни на кого. В отпуске всегда на охоте был. Привык к нагрузкам. Жду, когда наступит утро. Шесть часов, пью чай, потом что-нибудь немного делаю. А сейчас веники вяжу, хожу в лес. Три дня вязал веники. Вчера последний день был. Сделал восемьдесят, чтобы хватило на год в баню ходить. Два раза в неделю топим баню. Каждый раз новый веник.

Праздник был праздником
Летом Большая Сельга оживает, в домах есть люди, пусть и не очень много, ездят туристы.
А в Ильин день, праздник в Большой Сельге, здесь еще больше народу. Местные жители всегда чтили святого Илью. Его власть - дождь и воскресная гроза. Карелы говорили, после Ильина дня холодная вода для питья, долгая ночь для сна. А еще в Ильин день пробуют первый картофель. Сейчас местные жители празднуют по другому, не как раньше. - Праздник праздновали как праздник. Раньше любили его люди очень сильно. Вечером танцы проводились на траве. В молодости в клуб ходили. У нас был свой гармонист - Дмитриев Иван Петрович. Играл он на праздниках и свадьбах. Много людей раньше было, в колхозе работали. В деревне было сорок четыре дома. В каждом доме были большие семьи. А сейчас здесь мало жителей. Всего три или четыре семьи живут здесь целый год. Летом некоторые дачники приезжают сюда и живут в домах. Все дома носили свои старинные названия. Наш дом Пашкен есть, дом Суаван, далее дом Петра, Онни, дом Делессиен. Мелкуеват были, а Ишу домом звали. У бывших хозяев имена остались. Новых домов мало построено в мое время. Люди умирали, а дома остались. Пусть еще живет эта деревня, был бы порядок и пусть живут люди в родительских домах.