Nina Zaiceva
Sit' - sarnaline jogi. 07.pala
Veps
Händikahuzid kandoi Hanh’. Mecživataižed sirdlihe havados, künzihe, hilläšti vinguiba.
– Sinä kacu hüvin, miše ned ei rebitanugoi havadod, – sanui Hanh’ Tol’aižele.
Tol’ka ei pästand sil’mid neciš arvhavadospäi.
Hö ei männugoi völ kaht kilometrad pezaspäi, kut prihaižed kulištiba tuskaližen, pitkän ulaidusen.
– Nece emä om, – sanui Hanh’, homaites, miše händikahan homendezpajo oli madalamb i kauktemb.
– A ei-ik se mäne meiden taga? Ved’ se tedab, miše mö otim poigaižid. A ku jokseb meiden jäl’ghe?
– Ala varaida, mö rikom sidä kirvhel.
– Ka, rikod! – Tol’ka pöl’gästusiš kacui tagaze. – Sil oma mugoižed hambhad... Paremba puhu libuda!
– Ka libu, ku tahtoid. A minä lähten kodihe.
Hanh’ uskoi, miše händikahad ei rohtkoi lodas heiden päle i ei tahtoind pagišta neciš. Hän pidi päs, kut hän kazvatab händikahuden, kut käveleškandeb senke mectamaha, kut opendab sidä varjoita lehmfermad. Siloi mamale ei pidaška ištta märgäs vilus ferman komnatas. Ka i voib tehta erazvuiččid azjoid, konz sinai om mugoine händikaz-koir.
A Tol’aižele oli muga opak kulda necidä händikahiden öpajod, ka hän ei voind astta vaitti.
– Kule-ške, Hanh’, a midä sinä tahtoid ostta premijale, miččen sad händikahuziš?
Ved’ sinei anttas kuz’kümne rubl’ad! Voib ostta velokezran…
– Minä ičein händikahuden kazvataškanden, – sanui vastha Hanh’.
– Jose kazvataškanded? – Tol’aine čududelihe, kut hänele ei tulend pähä nece loštai idei – kazvatada händikahut. – Ik kazvataškanded molembid?
– Minä sanuin – minun! Üks’ händikahut om sinun, mö ühtes pezaspäi saim...
– Ik tozi? A minä meletin, miše sinä otad molembid. Pezan-se sinä löuzid. Ku andad ühten minei, ka minä-ki kazvataškanden, dressiruiškanden.
– Kacu mitte kazvatai! Holdu, miše sinun tataiž händikahut vodkale ei vajehtaiži.
– Ka nimidä. Minä peitän sidä hüväs tahos.
– Keda peitäd? Tattast?
– Händikahut! Vai sanun, miše nece om ani arvokahan koiran poigaine. Hän nikonz ei nägend händikahid.
– Sanu. A minä en vargastand sidä, a iče pezaspäi sanu olen.
– Ka sinei midä! Sinä iče oled ižand.
Prihaižed rigehtiba kodihe, a heiden jäl’ghe kului tuskikaz händikahiden pajo.
Hanhen endustuz todenzui. Semendkun toižel päiväl hänen tataze, habi seištes jaugoil vodkaspäi, tembaiži händikahuden tagalapas i iški pertin saumaha.
– Koumekümne rubl’ad – dengad oma. – Hän taci händikahuden sarajaha. – Ala koske sidä, pän heitän, – sanui hän Tol’aižele, kudamb seištes vauhan modonke oli vaumiž tactas tatan päle.
I sen-žo ehtan Tol’aine läksi pos’olkaha. Semendkun koumandel päiväl školas ei olend urokoid, i hän tahtoi paremba olda tühjas internatas, mi kodiš tatanke, kudamb job nenile dengoile, miččid völ ei sand riktud händikahudes.
Anatolii Petuhov
Сить - таинственная река
Russian
Волчат нес Гусь. Зверьки возились в мешке, царапались, тихо поскуливали.
— Ты хорошенько гляди, чтобы они мешок не разорвали, — предупредил Гусь Тольку.
И Аксенов не спускал глаз с драгоценного мешка. Не прошли ребята и двух километров от логова, как позади послышался жуткий и тоскливый волчий вой.
— Это волчица, — пояснил Гусь, отметив про себя, что утренняя волчья песня была грубее и ниже.
— А она не пойдет за нами? Ведь она знает, что мы унесли волчат. Вдруг нападет?
— Не гузай! Мы ее топором зарубим.
— Да, зарубишь! — И Толька опасливо оглянулся назад. — У нее такие зубы… Лучше залезем на дерево!
— Лезь, если охота, а я домой пойду.
Гусь был убежден, что волки не рискнут напасть, и к разговору не был расположен: он мечтал. Мечтал, как вырастит волчонка, как будет ходить с ним в лес, как научит его охранять ферму, и тогда матери не понадобится торчать все ночи в сырой и холодной избушке коровника. Да мало ли может быть в жизни интересного, когда у тебя настоящий прирученный волк!
А Тольке было до того страшно слышать волчью песню, что идти молча он просто не мог.
— Послушай, Гусь! А что ты хочешь купить на премию, которую за волчат получишь? Ведь тебе шестьдесят рублей дадут! Велосипед можно купить…
— Я своего волчонка выращивать буду, — не сразу ответил Гусь.
— Выращивать? — Толька удивился, как ему самому не пришла в голову такая блестящая идея — вырастить волка. — Ты обоих будешь выращивать?
— Сказано: своего! Один же волчонок твой, вместе из логова брали…
— Правда? А я думал, ты обоих себе возьмешь. Логово-то ты нашел. А если отдашь одного мне, так я тоже его дрессировать буду.
— Дрессировщик! Смотри, как бы отец не выдрессировал волчонка на водку.
— Ничего! Я его в надежное место спрячу.
— Кого спрячешь? Отца?
— Волчонка! Или скажу, что это щенок овчарки. Он же никогда не видал волчат.
— Говори. А мне врать ни к чему. Волчонка я не украл, сам из логова выкопал.
— Тебе что, ты сам хозяин, — вздохнул Толька.
Ребята спешили домой, а вслед им все неслась и неслась унылая волчья песнь…
…Предсказание Гуся сбылось. Второго мая бригадир, пьяный настолько, что едва стоял на ногах, ни с того ни с сего схватил волчонка за заднюю ногу и со всего размаха ударил об угол дома.
— Тридцать рублей — деньги! — глубокомысленно изрек он и бросил волчонка на сарай. — И ты его не трожь, башку сверну! — пригрозил он Тольке, который все это видел и стоял бледный, готовый броситься на отца.
В тот же вечер Толька ушел в поселок. Третьего мая занятий в школе не было, но он предпочел одиноко прожить последние свободные сутки в интернате, чем видеть, как отец пропивает еще не полученную за волчонка премию.