VepKar :: Texts

Texts

Lexico-grammatical search | Create a new | ? Help

Advanced Search ↓

ä

ä

ä

by

records
Simple Search ↑

1 645 records were found.

No language Dialect corpus genre Title Sentences
1 Livvi New written Livvic
Journalistic texts Nikolai Filatov. Kieli ei ole turkikse
  1. Se kodiigävy da kieli-igävy pyzytäh ristikanzas eloksen loppussah, ken on harjavunnuh omah kieleh muaman maijon kel pienyöspahuos.
2 Livvi New written Livvic
Literary texts Tatjana Boiko, Tamara Ščerbakova. Päiväzen aittu. 9
(Кладовая солнца. 9)
  1. Ken nikonzu ei ole nähnyh, kui suol kazvau garbalo, se voibi kodvan astuo suodu myö da ni ei nähtä, ku astuu marjoi myö.
  1. Vai konzu sidä on ylen äijy yhtes kohtas, ylähänpäi net hyvin nävytäh, sit tulou mieleh: "Ken ollou garbalot kuadanuh".
  1. Elät sinä toinah kolme sadua vuottu, a ken andoi sinule eloksen, se omas jäičäs saneli kai, midä iče tiijusti kolmes suas vuvves.
3 Livvi New written Livvic
Literary texts Tatjana Boiko, Tamara Ščerbakova. Päiväzen aittu. 8
(Кладовая солнца. 8)
  1. Tiettäväine, jogahizel ristikanzal, ken meni Segavosuole, pidi hyvin tiediä, mittuine paha kohtu on se Sogei hete.
4 Livvi New written Livvic
Literary texts Tatjana Boiko, Tamara Ščerbakova. Päiväzen aittu. 7
(Кладовая солнца. 7)
  1. Tuulele on yksikai ken ulvou: puugo, koirugoristikanzan ystävy, vai hukkuraškuristikanzan vihaniekku.
5 Livvi New written Livvic
Literary texts Tatjana Boiko, Tamara Ščerbakova. Päiväzen aittu. 6
(Кладовая солнца. 6)
  1. Sinä, matkuniekku, pietä omii žilöičendöi ei sih näh, ken iččie ulvou, kui hukku, a sih näh, kudai, kui koiru, kaimannuh ižändän, ulvou sen täh, ku nygöi ei tiijä kunne mennä da kelle avvuttua.
6 Livvi New written Livvic
Literary texts Tatjana Boiko, Tamara Ščerbakova. Päiväzen aittu. 3
(Кладовая солнца. 3)
  1. Ken ei ole nikonzu opitelluh syvysgarbaluo, a enzi kerran panou suuh kevätmarjan, sen suu viäristyy marjan muigevuttu.
7 Livvi New written Livvic
Literary texts Nikolai Zaitsev. Läskelän hierun oza
  1. Kai pandih kundoh, lapset ehtittih lähtie opastumah ken Petroskoile, kengo Leningruadah.
8 Livvi New written Livvic
Literary texts Tatjana Boiko, Tamara Ščerbakova. Päiväzen aittu. 1
(Кладовая солнца. 1)
  1. Lapsil ei olluh hädiä myvvä astieloi bazaril sendäh, ku perehes oli lehmy, ga hyväsydämellizil susiedoil ainos mihtahto oli hädä: ken kyzyi käzästiedu, kelle pidi pučči vihmuvezii kerätes, a erähät ečittih puččizii ogurčoin da sienien suolates, vie oli moizii, ken tahtoi čoman astien, kuduah suas istuttua pertikukkazii.
9 Karelian Proper New written karelian
Literary texts Mikko Remšu. Näistä kala-aseista. 1
  1. On še niin tai on šei toisin, šanotah ne ken on enämmän šelvillä näistä kala-aseistaki.
  1. Vaikka on šemmosieki ahnehmielisie, ken kutou ičelläh ylen pienišilmäsie verkkoja tai ryšie.
  1. Ken pyytäy, šillä riittäy kyllikseh šuurtaki kalua.
  1. A ken hiän onen oikein tunne.
10 Livvi New written Livvic
Journalistic texts Sanasuarele käynnyh rahvas. 3
  1. (Ken midä eluo ižändöiččöy, sanommo, ruadokohtas, sidä eluo on tagangi.