7 714 records were found.
No | language | Dialect | corpus | genre | Title | corpus.translation |
---|---|---|---|---|---|---|
2011 | Karelian Proper |
Suistamo |
Dialectal texts | Kolmas nedäli kova | Третья неделя суровая | |
2012 | Karelian Proper |
Yushkozero |
Dialectal texts | Još Kuittijärv | Если на озере Куйтто | |
2013 | Karelian Proper |
Tikhvin |
Dialectal texts | Užvaadun, primiet’itää, što užvaadun puu | Примечали, что если деревья в инее | |
2014 | Karelian Proper |
Yushkozero |
Dialectal texts | Mimmoni on kinokšen harja | Какой гребень сугроба | |
2015 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts | Kuna vuodena kui ollov majeh kala | В который год налим хорошо нерестится | |
2016 | Karelian Proper |
Yushkozero |
Dialectal texts | Još linnunratan | Если Млечный путь | |
2017 | Karelian Proper |
Kestenga |
Dialectal texts | (Puut) leikatah pirttie luatie | Лес рубят для строительства избы | |
2018 | Ludian |
Central Ludian (Munozero) |
Dialectal texts | Kons kui kulduoi nouš taivahale | Когда месяц появлялся на небе | |
2019 | Karelian Proper |
Kestenga |
Dialectal texts | Šykyšyllä ei kuutomua šuanun šanuo kuutomakše | Осенью луну нельзя было называть луной | |
2020 | Karelian Proper |
Voknavolok |
Dialectal texts | Kuuta tervehittih | Месяц приветствовали |