63 records were found.
No | language | Dialect | corpus | Title | corpus.translation |
---|---|---|---|---|---|
1 | Karelian Proper |
Myandyselga |
Dialectal texts, Folklore texts | Ka vain kuin tuldih vieronazela | [Плач, исполненный после получения похоронной] |
2 | Karelian Proper |
Myandyselga |
Dialectal texts, Folklore texts | Tulin angeh aivin abeudunun muamorukka | [При посещении могилы дочери] |
3 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts, Folklore texts | Hospodikkoo, boože, blahoslovikkoo | [Плач при посещении кладбища] |
4 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts, Folklore texts | Kladbiščala mie viržitin | На кладбище я причитывала |
5 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts, Folklore texts | Ku mäned kladbiščala, ni siidä it'et'äh | Как приходят на кладбище, так причитывают |
6 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts, Folklore texts | Moah panomaš tulduo, pihal viržitetäh | После возвращения с кладбища во дворе причитывают |
7 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts, Folklore texts | Kladbiščan luo ku tullah, ni sidä it'et'äh | Когда приближаются к кладбищу, причитывают |
8 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts, Folklore texts | Tyttölöillä itettih | Дочерям причитывали перед выносом |
9 | Karelian Proper |
Myandyselga |
Dialectal texts, Folklore texts | A prostikkua vai | [Сестра причитывает на похоронах брата] |
10 | Karelian Proper |
Padany |
Dialectal texts, Folklore texts | Kladbiščala lähtietäh | Уже уходят на кладбище |