10 records were found.
No | language | Dialect | corpus | genre | Title | corpus.translation |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Karelian Proper |
Myandyselga |
Dialectal texts, Folklore texts | Everyday lament | A mihbo varo on t'ähä | [Традиционный рекрутский плач] |
2 | Karelian Proper |
Myandyselga |
Dialectal texts, Folklore texts | Bridal lament | A vuota jo rubielen | [На свадьбе падчерицы] |
3 | Karelian Proper |
Myandyselga |
Dialectal texts, Folklore texts | Burial and funeral | Ka vain kuin tuldih vieronazela | [Плач, исполненный после получения похоронной] |
4 | Karelian Proper |
Myandyselga |
Dialectal texts, Folklore texts | Burial and funeral | A prostikkua vai | [Сестра причитывает на похоронах брата] |
5 | Karelian Proper |
Myandyselga |
Dialectal texts, Folklore texts | Burial and funeral | T'yt'är tulou, ku muamo kuolou, tulouve muah panomah. Pahoin elet'äh ukon kere... | Когда мать умирает, дочь приходит хоронить. Плохо живут с мужем... |
6 | Karelian Proper |
Myandyselga |
Dialectal texts | Ajeldii pyhälaskuna | На Масленицу катались | |
7 | Karelian Proper |
Myandyselga |
Dialectal texts | Vierissän aigaa mändii avandoo | На Крещение прыгали в прорубь | |
8 | Karelian Proper |
Myandyselga |
Dialectal texts | Šiid’ä lähet’ää vielä | Потом девицы ещё пойдут | |
9 | Karelian Proper |
Myandyselga |
Dialectal texts | I ikkunan alla kävel’dii sanua otattamaa en’n’e | Под окнами раньше ходили «слова брать» | |
10 | Karelian Proper |
Myandyselga |
Dialectal texts | Dorogoi l’eikkomaa käyd’ii | Ходили дорогу резать |