ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к просмотру | Вернуться к списку

Kut tikau vätas

История изменений

05 марта 2021 в 00:08 Nataly Krizhanovsky

  • изменил(а) текст перевода
    Заострим конец колышка, вбиваем колотушкой в землю, прячемся все вокруг дома. Одному велим выдернуть [кол]. Этот водящий (\'караулящий у кола\') пока ищет нас, мы со стороны прибегаем, опять вбиваем кол колотушкой и опять прячемся. Кого [водящий] увидит первым и успеет раньше нас добежать и дотронуться до этого колышка, говорит: «Чур, ты найден», – тот уже будет водящим. В чижика играли. Чижик [делается] с двумя концами, острые кончики. Делаем палочку длиннее аршина. В чижика-то ударим, прибежим да ударим, он далеко отлетит. Палочку ставим, и попадай в эту палочку. Не попадешь, так прогорел, снова, [пока не] попадешь. Иногда заставляем бегать вдоволь. Так мы играли в чижика.

28 августа 2017 в 12:11 Нина Шибанова

  • изменил(а) текст
    Siibazad’g’an nügutam, nor’melo ajam kurikuu, ümbri horomoiš kaik piitamoiš. Ühtelo käskem nüt’käita. Mö, mö piitamoiš. Nece kuni ečib miid’ tikannu var’giičii, ka mö laptaspäi göksom, möst kurikuu tikan-se ajam da möst piitamoiš. Gesl’i keda ez’mäižen nägištab da ehtib ez’uu miid’ göksta da kosketada necon tikan ka sanub: «Čur, sina lüutut», hän gon’aišikan g’o linneb. Čikuu vändlim. Čik om kaks'čuraine, teravad ad’g’aižed. Batogaižen tegem, aršinad-se pitkemban tehlim. Čikuižehe-se iškem, g’oksom da iškaidam, hän edahaks mäb. Batogaižen siižutam da ozaida neche batogaišhe. Ed ozaida ka paloid, udos, ozaidad. Erašti g’oksanzoitam ka küläks ani. Ninga vändlim čikuu.

18 октября 2016 в 19:24 Nataly Krizhanovsky

  • изменил(а) текст
    Siibazad’g’an nügutam, nor’melo ajam kurikuu, ümbri horomoiš kaik piitamoiš. Ühtelo käskem nüt’käita. Mö piitamoiš. Nece kuni ečib miid’ tikannu var’giičii, ka mö laptaspäi göksom, möst kurikuu tikan-se ajam da möst piitamoiš. Gesl’i keda ez’mäižen nägištab da ehtib ez’uu miid’ göksta da kosketada necon tikan ka sanub: «Čur, sina lüutut», hän gon’aišikan g’o linneb. Čikuu vändlim. Čik om kaks\'čurainekaks'čuraine, teravad ad’g’aižed. Batogaižen tegem, aršinad-se pitkemban tehlim. Čikuižehe-se iškem, g’oksom da iškaidam, hän edahaks mäb. Batogaižen siižutam da ozaida neche batogaišhe. Ed ozaida ka paloid, udos, ozaidad. Erašti g’oksanzoitam ka küläks ani. Ninga vändlim čikuu.