ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к просмотру | Вернуться к списку

Sel'ktas vedes kala kokib. 20.2. Änine daže tal’vel tuled, ka p’atnad oma mustad

История изменений

15 апреля 2019 в 03:27 Nataly Krizhanovsky

  • изменил(а) текст перевода
    ЛИСИЦЫН: Онежское озеро даже зимой придешь, в черных пятнах. А откуда? Это ведь мазут от караблей. ВАЛЕНТИНА МИРОНОВА: Сейчас пароходы какие плавают, всю грязь выпускают, все в пластмассе, всю грязь в прибрежные воды пускают. МАЛКОВА: Сейчас огромные катера ездят круглосуточно. Катера теперь большие. Раньше рыбачили только на лодках, да гребли на веслах, на веслах. А теперь на огромных катерах. Еще и тралы пускают. Потому что рыбы совсем не стало в озере. А иногда на берегу по семь или восемь самоходок стоит. И стоят, так ведь что делают. Варить надо, все надо делать, а куда? Все в воду выливают. ЗАХАРИНА: А какие катера-то, самые крутые! Все в Онегу выходят,. А как много сеток ставят и подчистую вылавливают всю рыбу.

15 апреля 2019 в 03:26 Nataly Krizhanovsky

  • изменил(а) текст
    ЛИСИЦЫН: Änine daže tal’vel tuled, ka p’atnad oma mustad. A kuspäi? Ka nece karablišpäi, mazut. VALENTINA MIRONOVA: Nügüd’ parahodad ajetaze miččed, kaik redu pästtaze, kaik om plastmassas, kaik redu randarüunale pästtaze. Malkova: Ajeleze katerad nügüd’ öl i päiväl. Katerad oma nügüd’ sured. Ende se ajelihe vaise venehil da suud'he nenil vesliil, airiil. A seičas oma ningeimad katerad. Možet pästtaze völ tralad. Nimidä iilä tehnuste kalad. Seižub erašti seičeme da kahesa nenid... samohodkiid. A siištaze, ka ved’ mi tehtaze. Keitta pidab, kaik sijad pidab tehta, a kuna. Vedehe viškeiteltaze. ЗАХАРИНА: Oi, katerad, ka kac tuloba samijad krutijad. Ved’ kaik Änižehe mäba-se. A mi nece hö pästaze nened ičeze nece verkod.

15 апреля 2019 в 03:23 Nataly Krizhanovsky

  • изменил(а) текст
    ЛИСИЦЫН: Änine daže tal’vel tuled, ka p’atnad oma mustad. A kuspäi? Ka nece karablišpäi. Mazut, mazut. VALENTINA MIRONOVA: Nügüd’ parahodad ajetaze miččed, kaik redu pästtaze, kaik om plastmassas, kaik redu randarüunale pästtaze. Malkova: Ajeleze katerad nügüd’ öl i päiväl. Katerad oma nügüd’ sured. Ende se ajelihe vaise venehil da suud'he nenil vesliil, airiil. A seičas oma ningeimad katerad. Možet pästtaze völ tralad. Nimidä iilä tehnuste kalad. Seižub erašti seičeme da kahesa nenid... samohodkiid. A siištaze, ka ved’ mi tehtaze. Keitta pidab, kaik sijad pidab tehta, a kuna. Vedehe viškeiteltaze. ЗАХАРИНА: Oi, katerad, ka kac tuloba samijad krutijad. Ved’ kaik Änižehe mäba-se. A mi nece hö pästaze nened ičeze nece verkod.

15 апреля 2019 в 03:22 Nataly Krizhanovsky

  • создал(а) текст
  • создал(а) перевод текста
  • создал(а) текст: ЛИСИЦЫН: Änine daže tal’vel tuled, ka p’atnad oma mustad. A kuspäi? Ka nece karablišpäi. Mazut. VALENTINA MIRONOVA: Nügüd’ parahodad ajetaze miččed, kaik redu pästtaze, kaik om plastmassas, kaik redu randarüunale pästtaze. Malkova: Ajeleze katerad nügüd’ öl i päiväl. Katerad oma nügüd’ sured. Ende se ajelihe vaise venehil da suud'he nenil vesliil, airiil. A seičas oma ningeimad katerad. Možet pästtaze völ tralad. Nimidä iilä tehnuste kalad. Seižub erašti seičeme da kahesa nenid... samohodkiid. A siištaze, ka ved’ mi tehtaze. Keitta pidab, kaik sijad pidab tehta, a kuna. Vedehe viškeiteltaze. ЗАХАРИНА: Oi, katerad, ka kac tuloba samijad krutijad. Ved’ kaik Änižehe mäba-se. A mi nece hö pästaze nened ičeze nece verkod.