Тексты
Вернуться к просмотру
| Вернуться к списку
Läžujad tegesoiš tervhikš
История изменений
17 февраля 2022 в 22:06
Nataly Krizhanovsky
- изменил(а) заголовок перевода
с Läžujad tegesoiš tervhikš
на Марк 6:53-56
21 июня 2020 в 08:52
Andrew Krizhanovsky
- изменил(а) текст
53Hö ehtatihe päliči järves, tuliba Gennisaretan maha i läksiba randha. 54Konz hö läksiba venehespäi, rahvaz sid’-žo nägišti, ken tuli,| 55i joksten veiba necen vestin kaikjale. Sinna toskeltihe magaduzsijoil läžujid, konz kulištadihe, kus Iisus om. 56I hot’ kuna hän oliži männu, lidnaha, surhe vai penhe külähä, rahvaz toskeli läžujid irdale i pakiči hot’ kosketada hänen sädon röunad. I kaik, ked kosketiba händast, tegihe tervhikš.
- изменил(а) комментарий источника
с Evangelii Markan mödhe. Iisus käveleb Galilejas i lähembaižiš tahoiš 6:1-8:26. 6.
От Марка святое благовествование, Глава 6. Библия (Синодальный перевод).
на Evangelii Markan mödhe. Iisus käveleb Galilejas i lähembaižiš tahoiš 6:1-8:26. 6.
От Марка святое благовествование, Глава 6. Библия (Синодальный перевод).
en=Mark|6
08 апреля 2020 в 17:33
Валентина Старкова
- изменил(а) текст перевода
53 И, переправившись, прибыли в землю Геннисаретскую и пристали к берегу. 54 Когда вышли они из лодки, тотчас жители, узнав Его,| 55 обежали всю окрестность ту| и начали на постелях приносить больных туда, где Он, как слышно было, находился. 56 И куда ни приходил Он, в селения ли, в города ли, в деревни ли, клали больных на открытых местах и просили Его, чтобы им прикоснуться хотя к краю одежды Его;| и которые прикасались к Нему, исцелялись. И, переправившись, прибыли в землю Геннисаретскую и пристали к берегу. 54 Когда вышли они из лодки, тотчас жители, узнав Его,| 55 обежали всю окрестность ту| и начали на постелях приносить больных туда, где Он, как слышно было, находился. 56 И куда ни приходил Он, в селения ли, в города ли, в деревни ли, клали больных на открытых местах и просили Его, чтобы им прикоснуться хотя к краю одежды Его;| и которые прикасались к Нему, исцелялись.
08 апреля 2020 в 17:32
Валентина Старкова
- изменил(а) текст
53Hö ehtatihe päliči järves, tuliba Gennisaretan maha i läksiba randha. 54Konz hö läksiba venehespäi, rahvaz sid’-žo nägišti, ken tuli,| 55i joksten veiba necen vestin kaikjale. Sinna toskeltihe magaduzsijoil läžujid, konz kulištadihe, kus Iisus om. 56I hot’ kuna hän oliži männu, lidnaha, surhe vai penhe külähä, rahvaz toskeli läžujid irdale i pakiči hot’ kosketada hänen sädon röunad. I kaik, ked kosketiba händast, tegihe tervhikš.
- создал(а) перевод текста
- изменил(а) комментарий источника
с Evangelii Markan mödhe. Iisus käveleb Galilejas i lähembaižiš tahoiš 6:1-8:26. 6.
на Evangelii Markan mödhe. Iisus käveleb Galilejas i lähembaižiš tahoiš 6:1-8:26. 6.
От Марка святое благовествование, Глава 6. Библия (Синодальный перевод).