Тексты
Вернуться к просмотру
| Вернуться к списку
Mid’ä meil’ä paissetah
История изменений
02 июня 2020 в 12:32
Нина Шибанова
- изменил(а) текст
L’eibiä. Illašta muijotukšeh ševotat, taikinan noššallat kiwguarannalla. Yön aloh taigina nowžow. Aivokkazeh taiginan šotet. L’ämmit’ät kiwguan, möwkyt’ vual’it. Kiwguan rabieššat, havulla pywhit puad’ien, labiella eis’s’ät möwkyt kiwguah. Kakši čuasuo piet l’eibie kiwguašša i vejät pois’. Piäl’yškorkan vejel’l’ä voijallat – l’eibä valmis’, jähyl’d’äw – i l’eikkua. Kakkarua. Kakkarua kagras’t’a l’ibo vehnäs’t’ä, šeppäh ševotat illašta. Huomenekšella vaštuat ševotukšen, kiwguan l’ämmit’eššä – hiil’il’öil’l’ä rieht’il’äl’l’ä paissat. Rieht’il’iä kiwguah čökit s’iiz’imalla. Mid’ä hoikembi kakkara – šid’ä parembi. Kakkarua painetah pain’imeh. Luajitah mar’japain’inda, rahkapain’inda, juablokkapain’inda. Painetah voih, kuor’ieh, ražvah, čagrah – ken mih. Olad’jua paissetah ozrazešta šihže rukah, kuin i kakkarua, vain ložiembah rieht’il’äl’l’ä valetah. Kyržiä ševotetah ved’eh l’ibo pettoh, voit maidoh. Ei, ei panna n’i šeppiä, n’i muijotušta. Huomnekšella paissetah kuin i kakkarua, šywväh pain’imenke. Obarn’ikkua – vehn’äzeštä da ozrazešta. N’iinže i boraškie. Kalakukkuo, gr’ibakukkuo, šien’ikukkuo, šuwr’imakukkuo, luwkkakukkuo, marjakukkuo, šuolakukkuo paissetah rugehizešta jawhošta muijotukšeh. Paissetah pakšuo juablokkapiiruada, rahkapakšuo, kaštapakšuo (šuwrimašta), hernehpakšuo, mar’japakšuo. Korkan luajitah ložiezen, l’eibätaiginašta noššetah. Kaštahienuo, rahkahienuo, juablokkahienuo piiruada paissetah. Huomnekšella luajitah riešan tahakšen, piiruavärt’in’äl’l’ä sučitah hienon korkan, šiämen l’evit’et’äh, randazet tačotetah – i kiwguah. Sučitah šul’činua, šid’ä šywväh pudronke. Paissetah möwkys’tä, luajitah kolobua. Paistua vois’, vain mis’t’ä ois’. Paissetah viel’ä keit’inpiiraiz’ie i skančua. Keit’inpiirua – sučittu korka, umbinan’e, rahkašiämi. Skanča – šihže rukah, vain juablokkašiäm’i.
02 июня 2020 в 12:30
Нина Шибанова
- изменил(а) текст
L’eibiä. Illašta muijotukšeh ševotat, taikinan noššallat kiwguarannalla. Yön aloh taigina nowžow. Aivokkazeh taiginan šotet. L’ämmit’ät kiwguan, möwkyt’ vual’it. Kiwguan rabieššat, havulla pywhit puad’ien, labiella eis’s’ät möwkyt kiwguah. Kakši čuasuo piet l’eibie kiwguašša i vejät pois’. Piäl’yškorkan vejel’l’ä voijallat – l’eibä valmis’, jähyl’d’äw – i l’eikkua. Kakkarua. Kakkarua kagras’t’a l’ibo vehnäs’t’ä, šeppäh ševotat illašta. Huomenekšella vaštuat ševotukšen, kiwguan l’ämmit’eššä – hiil’il’öil’l’ä rieht’il’äl’l’ä paissat. Rieht’il’iä kiwguah čökit s’iiz’imalla. Mid’ä hoikembi kakkara – šid’ä parembi. Kakkarua painetah pain’imeh. Luajitah mar’japain’inda, rahkapain’inda, juablokkapain’inda. Painetah voih, kuor’ieh, ražvah, čagrah – ken mih. Olad’jua paissetah ozrazešta šihže rukah, kuin i kakkarua, vain ložiembah rieht’il’äl’l’ä valetah. Kyržiä ševotetah ved’eh l’ibo pettoh, voit maidoh. Ei panna n’i šeppiä, n’i muijotušta. Huomnekšella paissetah kuin i kakkarua, šywväh pain’imenke. Obarn’ikkua – vehn’äzeštä da ozrazešta. N’iinže i boraškie. Kalakukkuo, gr’ibakukkuo, šien’ikukkuo, šuwr’imakukkuo, luwkkakukkuo, marjakukkuo, šuolakukkuo paissetah rugehizešta jawhošta muijotukšeh. Paissetah pakšuo juablokkapiiruada, rahkapakšuo, kaštapakšuo (šuwrimašta), hernehpakšuo, mar’japakšuo. Korkan luajitah ložiezen, l’eibätaiginašta noššetah. Kaštahienuo, rahkahienuo, juablokkahienuo piiruada paissetah. Huomnekšella luajitah riešan tahakšen, piiruavärt’in’äl’l’ä sučitah hienon korkan, šiämen l’evit’et’äh, randazet tačotetah – i kiwguah. Sučitah šul’činua, šid’ä šywväh pudronke. Paissetah möwkys’tä, luajitah kolobua. Paistua vois’, vain mis’t’ä ois’. Paissetah viel’ä keit’inpiiraiz’ie i skančua. Keit’inpiirua – sučittu korka, umbinan’e, rahkašiämi. Skanča – šihže rukah, vain juablokkašiäm’i.
02 июня 2020 в 12:29
Нина Шибанова
- создал(а) текст
- создал(а) перевод текста
- создал(а) текст: L’eibiä.
Illašta muijotukšeh ševotat, taikinan noššallat kiwguarannalla.
Yön aloh taigina nowžow.
Aivokkazeh taiginan šotet.
L’ämmit’ät kiwguan, möwkyt’ vual’it. Kiwguan rabieššat, havulla pywhit puad’ien, labiella eis’s’ät möwkyt kiwguah.
Kakši čuasuo piet l’eibie kiwguašša i vejät pois’.
Piäl’yškorkan vejel’l’ä voijallat – l’eibä valmis’, jähyl’d’äw – i l’eikkua.
Kakkarua.
Kakkarua kagras’t’a l’ibo vehnäs’t’ä, šeppäh ševotat illašta.
Huomenekšella vaštuat ševotukšen, kiwguan l’ämmit’eššä – hiil’il’öil’l’ä rieht’il’äl’l’ä paissat.
Rieht’il’iä kiwguah čökit s’iiz’imalla.
Mid’ä hoikembi kakkara – šid’ä parembi.
Kakkarua painetah pain’imeh.
Luajitah mar’japain’inda, rahkapain’inda, juablokkapain’inda.
Painetah voih, kuor’ieh, ražvah, čagrah – ken mih.
Olad’jua paissetah ozrazešta šihže rukah, kuin i kakkarua, vain ložiembah rieht’il’äl’l’ä valetah.
Kyržiä ševotetah ved’eh l’ibo pettoh, voit maidoh.
Ei panna n’i šeppiä, n’i muijotušta.
Huomnekšella paissetah kuin i kakkarua, šywväh pain’imenke.
Obarn’ikkua – vehn’äzeštä da ozrazešta.
N’iinže i boraškie.
Kalakukkuo, gr’ibakukkuo, šien’ikukkuo, šuwr’imakukkuo, luwkkakukkuo, marjakukkuo, šuolakukkuo paissetah rugehizešta jawhošta muijotukšeh.
Paissetah pakšuo juablokkapiiruada, rahkapakšuo, kaštapakšuo (šuwrimašta), hernehpakšuo, mar’japakšuo.
Korkan luajitah ložiezen, l’eibätaiginašta noššetah.
Kaštahienuo, rahkahienuo, juablokkahienuo piiruada paissetah.
Huomnekšella luajitah riešan tahakšen, piiruavärt’in’äl’l’ä sučitah hienon korkan, šiämen l’evit’et’äh, randazet tačotetah – i kiwguah.
Sučitah šul’činua, šid’ä šywväh pudronke.
Paissetah möwkys’tä, luajitah kolobua.
Paistua vois’, vain mis’t’ä ois’.
Paissetah viel’ä keit’inpiiraiz’ie i skančua.
Keit’inpiirua – sučittu korka, umbinan’e, rahkašiämi.
Skanča – šihže rukah, vain juablokkašiäm’i.