ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к просмотру | Вернуться к списку

Ižandan käskabunik

История изменений

21 февраля 2022 в 02:43 Nataly Krizhanovsky

  • изменил(а) заголовок перевода
    с Ižandan käskabunik
    на Матфей 12:15-21

17 июня 2020 в 19:33 Andrew Krizhanovsky

  • изменил(а) текст
    15Iisusan jäl’ghe astui äi rahvast, i hän tegi heid kaikid tervhikš. 16No hän ei käskend heile pagišta hänen polhe,| 17miše tuližiba todeks Jumalan sanad, kudambad hän oli sanunu ičeze sanankandajan Isaijan kal’t:| 18– Naku om minun käskabunik, kudamban olen valičenu, minun armaz, kudamb om minei mel’he! Minä andan hänele minun Hengen vägen, i hän saneleškandeb rahvahile oiktust. 19Hän ei ridleškande, ei kidastaškande, ei voi kulištada hänen än’t irdoil. 20Hän murenut rogod ei katkaida, küdojad tohust ei sambuta, sihesai ku tob oiktusen vägestusehe. 21Hänen nimehe rahvahad paneba ičeze nadejad.
  • изменил(а) комментарий источника
    с Evangelii Matvejan mödhe. Ken iisus om 11-12. 12. От Матфея святое благовествование, Глава 12. Библия (Синодальный перевод).
    на Evangelii Matvejan mödhe. Ken iisus om 11-12. 12. От Матфея святое благовествование, Глава 12. Библия (Синодальный перевод). en=Matthew|12

16 сентября 2019 в 16:44 Валентина Старкова

  • изменил(а) текст
    15Iisusan jäl’ghe astui äi rahvast, i hän tegi heid kaikid tervhikš. 16No hän ei käskend heile pagišta hänen polhe,| 17miše tuližiba todeks Jumalan sanad, kudambad hän oli sanunu ičeze sanankandajan Isaijan kal’t:| 18– Naku om minun käskabunik, kudamban olen valičenu, minun armaz, kudamb om minei mel’he! Minä andan hänele minun Hengen vägen, i hän saneleškandeb rahvahile oiktust. 19Hän ei ridleškande, ei kidastaškande, ei voi kulištada hänen än’t irdoil. 20Hän murenut rogod ei katkaida, küdojad tohust ei sambuta, sihesai ku tob oiktusen vägestusehe. 21Hänen nimehe rahvahad paneba ičeze nadejad.

16 сентября 2019 в 16:43 Валентина Старкова

  • изменил(а) текст
    15Iisusan jäl’ghe astui äi rahvast, i hän tegi heid kaikid tervhikš. 16No hän ei käskend heile pagišta hänen polhe, 17miše tuližiba todeks Jumalan sanad, kudambad hän oli sanunu ičeze sanankandajan Isaijan kal’t:| 18– Naku om minun käskabunik, kudamban olen valičenu, minun armaz, kudamb om minei mel’he! Minä andan hänele minun Hengen vägen, i hän saneleškandeb rahvahile oiktust. 19Hän ei ridleškande, ei kidastaškande, ei voi kulištada hänen än’t irdoil. 20Hän murenut rogod ei katkaida, küdojad tohust ei sambuta, sihesai ku tob oiktusen vägestusehe. 21Hänen nimehe rahvahad paneba ičeze nadejad.
  • создал(а) перевод текста
  • изменил(а) комментарий источника
    с Evangelii Matvejan mödhe. Ken iisus om 11-12. 12.
    на Evangelii Matvejan mödhe. Ken iisus om 11-12. 12. От Матфея святое благовествование, Глава 12. Библия (Синодальный перевод).