ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к просмотру | Вернуться к списку

Nižu i rujoheinäd

История изменений

17 марта 2022 в 00:11 Nataly Krizhanovsky

  • изменил(а) заголовок перевода
    с Nižu i rujoheinäd
    на Матфей 13:24-30

22 июня 2020 в 19:02 Andrew Krizhanovsky

  • изменил(а) текст
    24Iisus sanui heile toižen ozoitezstarinan: «Taivhan valdkund om mugoine: Mez’ semenzi pöudho hüvid semnid. 25No konz kaik magaziba, tuli hänen vihanik, semenzi nižun keskhe rujoheinid i läksi sigäpäi. 26Konz vil’l’ läksi orahaižile i tähkale, rujohein-ki näguškanzi. 27Radnikad mäniba siloi ižandannoks i sanuiba hänele: «Ižand,| ved’ sinä oled semendanu pöudho hüvid semnid! Kuspäi sid’ kazvoiba nene rujoheinäd?» 28Ižand sanui heile: «Sen om tehnu minun vihanik.» Radnikad küzuiba siloi hänel: «Tahtoid-ik sinä, miše mö mänižim i nütkižim nene rujoheinäd?» 29«En’» – hän sanui – «tö voit ühtes rujoheinidenke nütkta nižud-ki. 30Kazgaha ned ühtes rahnmižehesai. Konz se aig tuleb, minä sanun rahnojile: Kerakat ezmäi rujoheinäd i sidogat tukuihe, miše voiži poltta. A nižu kerakat minun aitha.»»

22 июня 2020 в 19:01 Andrew Krizhanovsky

  • изменил(а) текст
    24Iisus sanui heile toižen ozoitezstarinan: «Taivhan valdkund om mugoine: Mez’ semenzi pöudho hüvid semnid. 25No konz kaik magaziba, tuli hänen vihanik, semenzi nižun keskhe rujoheinid i läksi sigäpäi. 26Konz vil’l’ läksi orahaižile i tähkale, rujohein-ki näguškanzi. 27Radnikad mäniba siloi ižandannoks i sanuiba hänele: «Ižand,| ved’ sinä oled semendanu pöudho hüvid semnid! Kuspäi sid’ kazvoiba nene rujoheinäd?» 28Ižand sanui heile: «Sen om tehnu minun vihanik.» Radnikad küzuiba siloi hänel: «Tahtoid-ik sinä, miše mö mänižim i nütkižim nene rujoheinäd?» 29«En’ – hän sanui – «tö voit ühtes rujoheinidenke nütkta nižud-ki. 30Kazgaha ned ühtes rahnmižehesai. Konz se aig tuleb, minä sanun rahnojile: Kerakat ezmäi rujoheinäd i sidogat tukuihe, miše voiži poltta. A nižu kerakat minun aitha.»»
  • изменил(а) текст перевода
    24 Другую притчу предложил Он им, говоря: Царство Небесное подобно человеку, посеявшему доброе семя на поле своем;| 25 когда же люди спали, пришел враг его и посеял между пшеницею плевелы и ушел;| 26 когда взошла зелень и показался плод, тогда явились и плевелы. 27 Придя же, рабы домовладыки сказали ему: господин! не доброе ли семя сеял ты на поле твоем? откуда же на нем плевелы? 28 Он же сказал им: враг человек сделал это. А рабы сказали ему: хочешь ли, мы пойдем, выберем их? 29 Но он сказал: нет — чтобы, выбирая плевелы, вы не выдергали вместе с ними пшеницы,| 30 оставьте расти вместе то́ и другое до жатвы;| и во время жатвы я скажу жнецам: соберите прежде плевелы и свяжите их в снопы, чтобы сжечь их,| а пшеницу уберите в житницу мою.
  • изменил(а) комментарий источника
    с Evangelii Matvejan mödhe. Ozoitezstarinad taivhan valdkundan polhe 13:1-52. От Матфея святое благовествование, Глава 13. Библия (Синодальный перевод).
    на Evangelii Matvejan mödhe. Ozoitezstarinad taivhan valdkundan polhe 13:1-52. От Матфея святое благовествование, Глава 13. Библия (Синодальный перевод). en=Matthew|13

24 сентября 2019 в 12:34 Валентина Старкова

  • изменил(а) текст
    24Iisus sanui heile toižen ozoitezstarinan: «Taivhan valdkund om mugoine: Mez’ semenzi pöudho hüvid semnid. 25No konz kaik magaziba, tuli hänen vihanik, semenzi nižun keskhe rujoheinid i läksi sigäpäi. 26Konz vil’l’ läksi orahaižile i tähkale, rujohein-ki näguškanzi. 27Radnikad mäniba siloi ižandannoks i sanuiba hänele: «Ižand,| ved’ sinä oled semendanu pöudho hüvid semnid! Kuspäi sid’ kazvoiba nene rujoheinäd?» 28Ižand sanui heile: «Sen om tehnu minun vihanik.» Radnikad küzuiba siloi hänel: «Tahtoid-ik sinä, miše mö mänižim i nütkižim nene rujoheinäd?» 29«En’ – hän sanui – «tö voit ühtes rujoheinidenke nütkta nižud-ki. 30Kazgaha ned ühtes rahnmižehesai. Konz se aig tuleb, minä sanun rahnojile: Kerakat ezmäi rujoheinäd i sidogat tukuihe, miše voiži poltta. A nižu kerakat minun aitha.»»

24 сентября 2019 в 12:32 Валентина Старкова

  • создал(а) перевод текста
  • изменил(а) комментарий источника
    с Evangelii Matvejan mödhe. Ozoitezstarinad taivhan valdkundan polhe 13:1-52.
    на Evangelii Matvejan mödhe. Ozoitezstarinad taivhan valdkundan polhe 13:1-52. От Матфея святое благовествование, Глава 13. Библия (Синодальный перевод).