ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к просмотру | Вернуться к списку

Mimmoni puu, šemmoset antimet

История изменений

16 марта 2022 в 11:49 Нина Шибанова

  • изменил(а) заголовок перевода
    с Глава 12
    на Матфей 12: 33-37

18 февраля 2022 в 14:26 Нина Шибанова

  • изменил(а) текст
    33 «Kun puu ollou hyvä, šen antimet niise ollah hyvät. Vain kun puu ollou paha, šen antimet niise ollah pahat. Antimista puu tunnetah. 34 Työ kiärmehen šikiet, mitein voisija paissa hyvyä, kun iče oletta pahoja! Ihmisen šuu pakajau šitä, mi täyttäy hänen šytämen. 35 Hyvä ihmini tuou šytämen aitašta hyvyä, paha ihmini tuou pahua. 36 Mie šanon teilä: jokahisešta tyhjäh šanotušta šanašta ihmiset jouvutah vaštuamah suutupäivänä. 37 Niätšen šiun šanojen mukah šiut luvetah šyyttömäkši ta šiun šanojen mukah šiut suutitah viäräpiäkši».
  • создал(а) перевод текста

29 декабря 2021 в 12:25 Нина Шибанова

  • создал(а) текст
  • создал(а) текст: 33 «Kun puu ollou hyvä, šen antimet niise ollah hyvät. Vain kun puu ollou paha, šen antimet niise ollah pahat. Antimista puu tunnetah. 34 Työ kiärmehen šikiet, mitein voisija paissa hyvyä, kun iče oletta pahoja! Ihmisen šuu pakajau šitä, mi täyttäy hänen šytämen. 35 Hyvä ihmini tuou šytämen aitašta hyvyä, paha ihmini tuou pahua. 36 Mie šanon teilä: jokahisešta tyhjäh šanotušta šanašta ihmiset jouvutah vaštuamah suutupäivänä. 37 Niätšen šiun šanojen mukah šiut luvetah šyyttömäkši ta šiun šanojen mukah šiut suutitah viäräpiäkši».