Тексты
Вернуться к просмотру
| Вернуться к списку
Ozoitezstarinad kal’huden, hel’men i notan polhe
История изменений
17 марта 2022 в 00:12
Nataly Krizhanovsky
- изменил(а) заголовок перевода
с Ozoitezstarinad kal’huden, hel’men i notan polhe
на Матфей 13:44-52
24 июня 2020 в 18:35
Andrew Krizhanovsky
- изменил(а) текст
44«Taivhan valdkund om kuti kal’huz’, kudamb om kaidud pöudho. Konz mez’ löuzi sen, hän peiti sen udes maha, i sid’ hän ihastusiš mäni i möi kaiken, midä hänel oli, i osti sen pöudon. 45Taivhan valdkund om mugažo ningoine: Möndmez’ eci čomid hel’mid. 46Konz hän löuzi ühten arvokahan hel’muden, hän möi kaiken, midä hänel oli, i osti sen. 47Völ taivhan valdkund om kuti not, kudamb lasktihe merhe i kudamb kerazi erazvuittušt kalad. 48Konz not tegihe täudeks, kalanikad vediba sen randha, ištuihe i paniba hüväd kalad puzuihe, a hondod taciba. 49Mugažo linneb mirun lopus: angelad tuleba, erigoitaba pahoid tozioiktoišpäi| 50i taciba heid palajaha päčhe. Sigä voiktas i kirskutadas hambhil.» 51Iisus küzui heil: «El’gendat-ik nügüd’ kaiken necen?» «El’gendam, Ižand» – hö sanuiba. 52Siloi hän sanui heile: «Sikš jogahine käskištonopendai, ken om tehnus taivhan valdkundan openikaks, om kuti pertin ižand, kudamb ičeze aitaspäi sab ut i vanhad.»
- изменил(а) комментарий источника
с Evangelii Matvejan mödhe. Ozoitezstarinad taivhan valdkundan polhe 13:1-52.
От Матфея святое благовествование, Глава 13. Библия (Синодальный перевод).
на Evangelii Matvejan mödhe. Ozoitezstarinad taivhan valdkundan polhe 13:1-52.
От Матфея святое благовествование, Глава 13. Библия (Синодальный перевод).
en=Matthew|13
24 сентября 2019 в 15:34
Валентина Старкова
- изменил(а) текст
44«Taivhan valdkund om kuti kal’huz’, kudamb om kaidud pöudho. Konz mez’ löuzi sen, hän peiti sen udes maha, i sid’ hän ihastusiš mäni i möi kaiken, midä hänel oli, i osti sen pöudon. 45Taivhan valdkund om mugažo ningoine: Möndmez’ eci čomid hel’mid. 46Konz hän löuzi ühten arvokahan hel’muden, hän möi kaiken, midä hänel oli, i osti sen. 47Völ taivhan valdkund om kuti not, kudamb lasktihe merhe i kudamb kerazi erazvuittušt kalad. 48Konz not tegihe täudeks, kalanikad vediba sen randha, ištuihe i paniba hüväd kalad puzuihe, a hondod taciba. 49Mugažo linneb mirun lopus: angelad tuleba, erigoitaba pahoid tozioiktoišpäi| 50i taciba heid palajaha päčhe. Sigä voiktas i kirskutadas hambhil.» 51Iisus küzui heil: «El’gendat-ik nügüd’ kaiken necen?» «El’gendam, Ižand» – hö sanuiba. 52Siloi hän sanui heile: «Sikš jogahine käskištonopendai, ken om tehnus taivhan valdkundan openikaks, om kuti pertin ižand, kudamb ičeze aitaspäi sab ut i vanhad.»
- создал(а) перевод текста
- изменил(а) комментарий источника
с Evangelii Matvejan mödhe. Ozoitezstarinad taivhan valdkundan polhe 13:1-52.
на Evangelii Matvejan mödhe. Ozoitezstarinad taivhan valdkundan polhe 13:1-52.
От Матфея святое благовествование, Глава 13. Библия (Синодальный перевод).