Тексты
Вернуться к просмотру
| Вернуться к списку
Ded’oi meil oli plenas
История изменений
26 августа 2022 в 19:30
Nataly Krizhanovsky
- изменил(а) дату записи
с 2022
на 2013
26 августа 2022 в 19:29
Nataly Krizhanovsky
- изменил(а) текст
Ded’oi meil oli plenas, Germanijas. Kovs on tämä germanskaja oli voina, hän on puuttui plenaa. Sit plenas siga hän puuttui tämin bohatuinno ižänduoinke i hän ruazi žiivatanke. Kovs Germanija osvobodila nämid vojennoplennij, hän soberize kodii. Tägä ved’ pereh oli: ižä da emä, da pereh tobd’. No i nämäd ižändäd hälle sanottih što: Iivan Gerasimovič, mäne kodih, mäne. I ižände hälle azui čabatud. Čabatud edne azuttih vot yhtez, azuttih ved’ tämäs nahkaspiä, no nahkad čabatud hyväd, kablukad tobd’ad azui. I kablukkuh tämi pani kuldaižed monetki hälle, što hyö ol’dih, tiedi, kui sanoi, što hyö bednie. Vot, mäne, sanou, kodih, osta žiivatad, osta muad. A esli et tahto siga eläda, akke tänne tulou, tulkat meile. Hyö ol’dih ižände da emände. Lapsiid tuot, i tägä budete elämäi. Meil kui elit, muga i perehenke. No died’ kodii tuli. Minä tädä en mušta. Tädä, tädä minule mamo kai saneli. Meile kaik tämäd saneli.
26 августа 2022 в 19:27
Nataly Krizhanovsky
- изменил(а) текст
Ded’oi meil oli plenas, Germanijas. Kovs on tämä germanskaja oli voina, hän on puuttui plenaa. Sit plenas siga hän puuttui tämin bohatuinno ižänduoinke i hän ruazi žiivatanke. Kovs Germanija osvobodila nämid vojennoplennij, hän soberize kodii. Tägä ved’ pereh oli: ižä da emä, da pereh tobd’. No i nämäd ižändäd hälle sanottih što: Iivan Gerasimovič, mäne kodih, mäne. I ižände hälle azui čabatud. Čabatud edne azuttih vot yhtez, azuttih ved’ tämäs nahkaspiä, no nahkad čabatud hyväd, kablukad tobd’ad azui. I kablukkuh tämi pani kuldaižed monetki hälle, što hyö ol’dih, tiedi, kui sanoi, što hyö bednie,. Vot, mäne, sanou, kodih, osta žiivatad, osta muad. A esli et tahto siga eläda, akke tänne tulou, tulkat meile. Hyö ol’dih ižände da emände. Lapsiid tuot, i tägä budete elämäi. Meil kui elit, muga i perehenke. No died’ kodii tuli. Minä tädä en mušta. Tädä minule mamo kai saneli. Meile kaik tämäd saneli.
26 августа 2022 в 18:41
Nataly Krizhanovsky
- изменил(а) текст перевода
У нас дед в плену был, в Германии. Во время германской [Великой Отечественной] войны он попал в плен. После из плена попал к богатому хозяину, ухаживал за животными. Когда Германия освободила этих военнопленных, он собрался домой,| там. Там ведь семья [его] была: мать и отец, семья большая,| и. И эти хозяева ему сказали: «Иван Герасимович, отправляйся домой. И хозяин дал ему сапоги,| они. Сапоги были сделаны [сшиты] из кожи, кожаные сапоги, хорошие, каблуки большие сделал. И в каблук для него положил золотые монетки, так как знал, что они бедные. Сказал: «Вот, иди домой, купи скотину [домашних животных], купи землю. А если не захочешь там жить, пусть жена приезжает, приезжайте к нам. Они были хозяин и хозяйка. Детей привезешь, и будете здесь жить. У нас ты как ты жил, так и со своей семьей будешь жить. Но дед вернулся домой. Этого я не помню, это все мне мама рассказывала. Нам всем она рассказывала.
26 августа 2022 в 18:16
Nataly Krizhanovsky
- изменил(а) текст перевода
У нас дед в плену был, в Германии. Во время германской [Великой Отечественной] войны он попал в плен. После из плена попал к богатому хозяину, ухаживал за животными. Когда Германия освободила этих военнопленных, он собрался домой,| там ведь семья [его] была: мать и отец, семья большая,| и эти хозяева ему сказали: «Иван Герасимович, отправляйся домой. И хозяин дал ему сапоги,| они были сделаны [сшиты] из кожи, кожаные сапоги, хорошие, каблуки большие сделал. И в каблук для него положил золотые монетки. Сказал: «Вот, иди домой, купи скотину [домашних животных], купи землю. А если не захочешь там жить, пусть жена приезжает, приезжайте к нам. Они были хозяин и хозяйка. Детей привезешь, и будете здесь жить. У нас ты как ты жил, так и со своей семьей будешь жить. Но дед вернулся домой. Этого я не помню, это все мне мама рассказывала. Нам всем она рассказывала.
26 августа 2022 в 18:14
Nataly Krizhanovsky
- изменил(а) текст перевода
У нас дед в плену был, в Германии. Во время германской [Великой Отечественной] войны он попал в плен. После из плена попал к богатому хозяину, ухаживал за животными. Когда Германия освободила этих военнопленных, он собрался домой,| там ведь семья [его] была: мать и отец, семья большая,| и эти хозяева ему сказали: «Иван Герасимович, отправляйся домой. И хозяин дал ему сапоги, они были сделаны [сшиты] из кожи, кожаные сапоги, хорошие, каблуки большие сделал. И в каблук для него положил золотые монетки. Сказал: «Вот, иди домой, купи скотину [домашних животных], купи землю. А если не захочешь там жить, пусть жена приезжает, приезжайте к нам. Они были хозяин и хозяйка. Детей привезешь, и будете здесь жить. У нас ты как ты жил, так и со своей семьей будешь жить. Но дед вернулся домой. Этого я не помню, это все мне мама рассказывала. Нам всем она рассказывала.
26 августа 2022 в 18:13
Nataly Krizhanovsky
- изменил(а) текст перевода
У нас дед в плену был, в Германии. Во время германской [Великой Отечественной] войны он попал в плен. После из плена попал к богатому хозяину, ухаживал за животными. Когда Германия освободила этих военнопленных, он собрался домой,| там ведь семья [его] была: мать и отец, семья большая, и эти хозяева ему сказали: «Иван Герасимович, отправляйся домой. И хозяин дал ему сапоги, они были сделаны [сшиты] из кожи, кожаные сапоги, хорошие, каблуки большие сделал. И в каблук для него положил золотые монетки. Сказал: «Вот, иди домой, купи скотину [домашних животных], купи землю. А если не захочешь там жить, пусть жена приезжает, приезжайте к нам. Они были хозяин и хозяйка. Детей привезешь, и будете здесь жить. У нас ты как ты жил, так и со своей семьей будешь жить. Но дед вернулся домой. Этого я не помню, это все мне мама рассказывала. Нам всем она рассказывала.
26 августа 2022 в 18:02
Nataly Krizhanovsky
- изменил(а) место записи
с nothing
на Виданы, Пряжинский р-н, Республика Карелия
26 августа 2022 в 17:55
Nataly Krizhanovsky
- изменил(а) место записи
с Михайловское, Олонецкий р-н, Республика Карелия
на nothing
26 августа 2022 в 17:49
Nataly Krizhanovsky
- изменил(а) заголовок перевода
с У нас деду в плену был
на У нас дед в плену был
26 августа 2022 в 17:44
Nataly Krizhanovsky
- создал(а) текст
- создал(а) перевод текста
- создал(а) текст: Ded’oi meil oli plenas, Germanijas. Kovs on tämä germanskaja oli voina, hän on puuttui plenaa. Sit plenas siga hän puuttui tämin bohatuinno ižänduoinke i hän ruazi žiivatanke. Kovs Germanija osvobodila nämid vojennoplennij, hän soberize kodii. Tägä ved’ pereh oli: ižä da emä, da pereh tobd’. No i nämäd ižändäd hälle sanottih što: Iivan Gerasimovič, mäne kodih, mäne. I ižände hälle azui čabatud. Čabatud edne azuttih vot yhtez, azuttih ved’ tämäs nahkaspiä, no nahkad čabatud hyväd, kablukad tobd’ad azui. I kablukkuh tämi pani kuldaižed monetki hälle, što hyö ol’dih, tiedi, kui sanoi, što hyö bednie, Vot, mäne, sanou, kodih, osta žiivatad, osta muad. A esli et tahto siga eläda, akke tänne tulou, tulkat meile. Hyö ol’dih ižände da emände. Lapsiid tuot, i tägä budete elämäi. Meil kui elit, muga i perehenke. No died’ kodii tuli. Minä tädä en mušta. Tädä minule mamo kai saneli. Meile kaik tämäd saneli.