Тексты
Вернуться к просмотру
| Вернуться к списку
Viizas taloinkaččoi
История изменений
03 марта 2025 в 16:27
Nataly Krizhanovsky
- изменил(а) текст перевода
1 Сказал же и к ученикам Своим: один человек был богат и имел управителя, на которого донесено было ему, что расточает имение его;| 2 и, призвав его, сказал ему: что это я слышу о тебе? дай отчет в управлении твоем, ибо ты не можешь более управлять. 3 Тогда управитель сказал сам в себе: что мне делать? господин мой отнимает у меня управление домом;| копать не могу, просить стыжусь;| 4 знаю, что сделать, чтобы приняли меня в домы свои, когда отставлен буду от управления домом. 5 И, призвав должников господина своего, каждого порознь, сказал первому: сколько ты должен господину моему? 6 Он сказал: сто мер масла. И сказал ему: возьми твою расписку и садись скорее, напиши: пятьдесят. 7 Потом другому сказал: а ты сколько должен? Он отвечал: сто мер пшеницы. И сказал ему: возьми твою расписку и напиши: восемьдесят. 8 И похвалил господин управителя неверного, что догадливо поступил; ибо сыны века сего догадливее сынов света в своем роде. 9 И Я говорю вам: приобретайте себе друзей богатством неправедным, чтобы они, когда обнищаете, приняли вас в вечные обители. 10 Верный в малом и во многом верен, а неверный в малом неверен и во многом. 11 Итак, если вы в неправедном богатстве не были верны, кто поверит вам истинное? 12 И если в чужом не были верны, кто даст вам ваше? 13 Никакой слуга не может служить двум господам, ибо или одного будет ненавидеть, а другого любить, или одному станет усердствовать, а о другом нерадеть. Не можете служить Богу и маммоне. 14 Слышали всё это и фарисеи, которые были сребролюбивы, и они смеялись над Ним. 15 Он сказал им: вы выказываете себя праведниками пред людьми, но Бог знает сердца́ ваши, ибо что высоко у людей, то́ мерзость пред Богом. 16 Закон и пророки до Иоанна; с сего времени Царствие Божие благовествуется, и всякий усилием входит в него. 17 Но скорее небо и земля прейдут, нежели одна черта из закона пропадет. 18 Всякий, разводящийся с женою своею и женящийся на другой, прелюбодействует,| и всякий, женящийся на разведенной с мужем, прелюбодействует.
16 сентября 2022 в 14:45
Нина Шибанова
- создал(а) текст
- создал(а) перевод текста
- создал(а) текст: 1 Iisus sanoi opastujile: «Oli yksi bohattu mies, kudamal oli taloinkaččoi.^ Hänele kielitettih, ku taloinkaččoi menettäy hänen eloloi. 2 Häi kučui sen da sanoi: "Ongo tozi, midä sinus paistah? Anna čottu omis ruadolois.^ Sinä enämbiä et päi minun taloidu kaččomah".
3 Mies rubei duumaiččemah: "Midäbo minä nygöi ruan? Ižändy ottau minul iäre taloinkaččojan ruavon. Muadu kaivua ei ole vägie, pakita on huigei. 4 A–a, nygöi tiijän, midä ruadua, ku toizet otettas minuu taloih, konzu minuu ajetah iäre täs ruavospäi".
5 Häi kučui ižändän velguniekkoi toine toizele jälles.^ "Äijygo on sinul velgua ižändäle"?^ kyzyi häi enzimäzel.
6 "Sada miäriä siemenvoidu", vastai se. Taloinkaččoi sanoi: "Täs on sinun velgubumuagat, istoi teriämbi da kirjuta suan sijah viizikymmen".
7 Sit häi kyzyi toizel: "A sinä, äijygo sinul on velgua"? Se vastai: "Sada puččii nižuu". Taloinkaččoi sanoi: "Täs velgubumuagat, pane sinne suan sijah kaheksakymmen".
8 Taloin ižändy kiitti kielastu taloinkaččojua hänen viizahuos.^ Tämän muailman lapsethäi ollah toine toizenke viizahembat, miku valgien lapset.
9 Sendäh minä sanon teile: suagua tämän muailman eloloin vuoh dovariššoi, ku hyö otettas teidy ilmanigäzih eländysijoih, konzu loppietahes nämä elot.
10 Ken ku ollou surematoi pienes dielos, se on surematoi suuresgi.^ A ken kielastannou pienes, se kielastau suuresgi.
11 Ku työ etto hyvin kaččone tämän muailman eloloi, kenbo sit teile andau tovellizet elot?
12 I ku työ etto hyvin kaččone toizen omua, kenbo sit teile andau sen, mi on teijän oma?
13 Ni yksi kazakku ei voi kazakoija kahtu ižändiä.^ Häi ku vihannou yhty, sit suvaiččou tostu; ku yhtele ruvennou ruadamah, sit toizeh ni kačahtai ei. Teijän ižändänny ei voi olla Jumal dai bohatus».
14 Fariseit kuultih nämä Iisusan paginat.^ Hyö oldih d՚engah ahnahat, i nagrettih Iisussua.
15 No Iisus sanoi heile: «Rahvahan silmis työ heittelettökseh oigiekse, no Jumal tiedäy, midä on teil sydämes.^ Mi rahvahale on kallis, se on Jumalan silmis tylgei.
16 Zakonan da Jumalan iänenkandajien aigu oli Iivanah suate.^ A sit aijas lähtijen sanellah hyviä viestii Jumalan valdah näh, i kaikin täytty vägie tungietahes sen vallan alle.
17 A Zakonas ei hävie ni yksi piirrälmys, enne hävitäh mua da taivas.
18 Ku kentahto hyllännöy oman akan da ottanou toizen, se on yksi sama, ku muata vierahan akanke. I se, ken nainnou hyllätys naizes, sežo maguau vierahan akanke».