ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к просмотру | Вернуться к списку

Jerusaliman hävittämine

История изменений

07 октября 2022 в 11:44 Нина Шибанова

  • изменил(а) текст
    20 «Konzu näittö torajoukot Jerusalimas ymbäri, sit työ tiijättö: sen hävitändy on lähäl. 21 Ken ollou Juudies, pajekkah mägilöih.^ Ken ollou linnas, lähtekkäh iäre linnaspäi, eigo ni kyläs eläjil pie tulla linnah. 22 Net päivät, näit, ollah tazuandupäivät: sit stuanihes kai, midä on kirjutettu. 23 Oi, mi paha rodieu kohtuzile da imettäjile naizile niilöinny päivinny! Tälle muale tulou suuri gor՚a da viha sen rahvahan piäle. 24 Yhtet kuoltah miekan teräh, toizii otetah kiini da vietäh vägivaldah kaikkien vierahien rahvahien segah, i Jumalua tundemattomat rahvahat ruvetah pollettamah Jerusalimua, kuni ei loppei heijän aigu. 25 Päiväzes, kuus da tiähtilöis roih primiettiä.^ Meren allot bauhutah da juhketah, i rahvahat mual ollah suuris tuskis, eigo tietä, midä ruadua. 26 Rahvas kuolendah suate varatah sidä, mi on tulemas kogo muailmah, ku taivahien väit liikutah. 27 Sit Ristikanzan Poigua nähtäh tulemas pilven keskes taivahallizes väis da valgies. 28 I konzu tämä kai algau, seizokkua kohti da nostakkua piät: teijän vällälepiäzendy on lähäl». 29 I Häi sanoi heile nengozen arbaituspaginan: «Kačokkua smokvupuudu, libo mittumuatahto muudu puudu. 30 Konzu työ näittö, kui sih puhketah lehtet, työ tiijättö – kezä on jo lähäl. 31 Juuri muga nämien primiettöin nähtyy työ tiijustatto – Jumalan valdukundu on lähäl. 32 Toven sanon teile: tämä rahvaspolvi ei hävie, kuni kai ei stuan՚ei. 33 Taivas da mua hävitäh, no minun sanat ei hävitä».

07 октября 2022 в 11:33 Нина Шибанова

  • создал(а) текст
  • создал(а) перевод текста
  • создал(а) текст: 20 «Konzu näittö torajoukot Jerusalimas ymbäri, sit työ tiijättö: sen hävitändy on lähäl. 21 Ken ollou Juudies, pajekkah mägilöih. Ken ollou linnas, lähtekkäh iäre linnaspäi, eigo ni kyläs eläjil pie tulla linnah. 22 Net päivät, näit, ollah tazuandupäivät: sit stuanihes kai, midä on kirjutettu. 23 Oi, mi paha rodieu kohtuzile da imettäjile naizile niilöinny päivinny! Tälle muale tulou suuri gor՚a da viha sen rahvahan piäle. 24 Yhtet kuoltah miekan teräh, toizii otetah kiini da vietäh vägivaldah kaikkien vierahien rahvahien segah, i Jumalua tundemattomat rahvahat ruvetah pollettamah Jerusalimua, kuni ei loppei heijän aigu. 25 Päiväzes, kuus da tiähtilöis roih primiettiä.^ Meren allot bauhutah da juhketah, i rahvahat mual ollah suuris tuskis, eigo tietä, midä ruadua. 26 Rahvas kuolendah suate varatah sidä, mi on tulemas kogo muailmah, ku taivahien väit liikutah. 27 Sit Ristikanzan Poigua nähtäh tulemas pilven keskes taivahallizes väis da valgies. 28 I konzu tämä kai algau, seizokkua kohti da nostakkua piät: teijän vällälepiäzendy on lähäl». 29 I Häi sanoi heile nengozen arbaituspaginan: «Kačokkua smokvupuudu, libo mittumuatahto muudu puudu. 30 Konzu työ näittö, kui sih puhketah lehtet, työ tiijättö – kezä on jo lähäl. 31 Juuri muga nämien primiettöin nähtyy työ tiijustatto – Jumalan valdukundu on lähäl. 32 Toven sanon teile: tämä rahvaspolvi ei hävie, kuni kai ei stuan՚ei. 33 Taivas da mua hävitäh, no minun sanat ei hävitä».