Тексты
Вернуться к просмотру
| Вернуться к списку
Sul’čin
История изменений
14 октября 2022 в 10:48
Нина Шибанова
- создал(а) текст
- создал(а) перевод текста
- создал(а) текст: Sul’činoa loajitah, loajimmo. Kuoren laimmo da sit pastel’emmo. Päčin iez voibi pastoa, voibi niidü riehtiläl keiteltä. Sid roih raziet sul’činat riehtil’äl keiteltüü vois.
Kuaret?
Kuoret voiz i päčiz mugal’eiten pastoa da sid jäl’l’ez voidoa.
Se kuari hoikku rodiau?
Hoikku kuorut pidäü loadie. Sit pidäügi süväin loadie hänez, päččih panemo süväimen.
Se on pudro?
Pudro, da. Pudrom päččih panemo, sid murginakse häi jongoi gotouvih, murginaigah kačo jo voijammo. Pudrom panemmo päččih padaizeh, rieskah maidoh pidäü panna pudro, sinne paned voidu, sinne panet krupoa, konzu miittumoa suurimoa suvaičet, kem miittumoa suvaiččou, kačo, sit sie jo i zakažitah. Riisus ül’en hüvä roih pudro, mannois krupaz roih hüvä pudro, konzu mittumoa kudoal pühälpäiväl panemmo. Päčiz havvoh da sid murginakse roih ül’en hüvä pudro. Rubiemmo [valmistamah]. Otat poal’čal kuoret, sul’činukuoret, pudropadaizen päčis. Sit keärit. Sul’činat süvväh, ezmäi suupat süvväh, sit sul’činoi süömäh ruvetah. Sul’činoi süvväh maijonke, maiduo luzikal otetah. Keärit pudron da keänät sul’činan sen kahten kerdai da sit annad edeh stolal. Sit süvväh vai rahvas. Sul’činoa kaikkiel suvaijah kaikin, dai sidä tietäh mejän kaikel Kard’alal. Kaikkiel laitah suurimsul’činoa da.