ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к просмотру | Вернуться к списку

Iisus voikab Jerusaliman polhe

История изменений

21 марта 2022 в 17:12 Nataly Krizhanovsky

  • изменил(а) заголовок перевода
    с Iisus voikab Jerusaliman polhe
    на Лука 13:31-35

23 июня 2020 в 16:32 Валентина Старкова

  • изменил(а) текст
    31Sil päiväl tuliba erased farisejad sanumaha Iisusale: «Lähte tägäpäi, Irod tahtoib rikta sindai.» 32No hän sanui: «Mängat i sanugat sille reboile: „Tämbei i homen minä kükseškanden mehišpäi pahoid hengid i tegeškanden tervhikš läžujid, i koumandel päiväl lopin minun tön. 33No tämbei i homen i homnesjäl’gen minei tarbiž astta edeleze – ved’ ei voi, miše Jumalan sanankandai sab surman kus-se toižes sijas, a ei Jerusalimas. 34Jerusalim,| Jerusalim! Sinä rikled Jumalan sanankandajid i tacelten kivid surmitad nenid, ked om oigetud sinunnoks. Äjak kerdoid minä olen tahtoinu kogota sinun lapsid, muga kut kana kogodab ičeze poigid suugiden alle! No tö et tahtoinugoi tulda. 35Kulgat nügüd’: teiden pert’ jäb teile tühjaks. I minä sanun teile, miše tö et nägištagoi mindai edel ku sil päiväl, konz tö sanut: „Blahoslovidud om hän, kudamb tuleb Ižandan nimes!»
  • создал(а) перевод текста

14 июня 2020 в 07:37 Andrew Krizhanovsky

  • изменил(а) текст
    31Sil päiväl tuliba erased farisejad sanumaha Iisusale: «Lähte tägäpäi, Irod tahtoib rikta sindai.» 32No hän sanui: «Mängat i sanugat sille reboile: „Tämbei i homen minä kükseškanden mehišpäi pahoid hengid i tegeškanden tervhikš läžujid, i koumandel päiväl lopin minun tön. 33No tämbei i homen i homnesjäl’gen minei tarbiž astta edeleze – ved’ ei voi, miše Jumalan sanankandai sab surman kus-se toižes sijas, a ei Jerusalimas. 34Jerusalim, Jerusalim! Sinä rikled Jumalan sanankandajid i tacelten kivid surmitad nenid, ked om oigetud sinunnoks. Äjak kerdoid minä olen tahtoinu kogota sinun lapsid, muga kut kana kogodab ičeze poigid suugiden alle! No tö et tahtoinugoi tulda. 35Kulgat nügüd’: teiden pert’ jäb teile tühjaks. I minä sanun teile, miše tö et nägištagoi mindai edel ku sil päiväl, konz tö sanut: „Blahoslovidud om hän, kudamb tuleb Ižandan nimes!»
  • изменил(а) комментарий источника
    с Evangelii Lukan mödhe. Iisus matkas jerusalimha 9:51-19:27. 13.
    на Evangelii Lukan mödhe. Iisus matkas jerusalimha 9:51-19:27. 13. От Луки святое благовествование, Глава 13. Библия (Синодальный перевод). en=Luke|13