Тексты
Вернуться к просмотру
| Вернуться к списку
Iisus möst pagižeb ičeze surman polhe
История изменений
21 марта 2022 в 17:24
Nataly Krizhanovsky
- изменил(а) заголовок перевода
с Iisus möst pagižeb ičeze surman polhe
на Лука 18:31-34
05 июля 2020 в 16:42
Валентина Старкова
- изменил(а) текст
31Iisus kucui kaks’toštkümne openikad eriži i sanui heile: «Mö mänem nügüd’ Jerusalimha. Sigä tegese kaik, midä Jumalan sanankandajad oma kirjutanuded Mehen Poigan polhe. 32Händast anttas Jumalad tundmatomiden rahvahiden käzihe, händast nagrdas i huigenzoittas, hänen päle sül’ktas,| 33lödas kunutoil i surmitas. No koumandel päiväl hän eläbzub.» 34Openikad ei el’gendanugoi Iisusan sanoišpäi nimidä. Heile nece kaik oli kuti hämäras, hö ei tärtnugoi, midä Iisus sanui.
- создал(а) перевод текста
25 мая 2020 в 20:24
Andrew Krizhanovsky
- изменил(а) текст
31Iisus kucui kaks’toštkümne openikad eriži i sanui heile: «Mö mänem nügüd’ Jerusalimha. Sigä tegese kaik, midä Jumalan sanankandajad oma kirjutanuded Mehen Poigan polhe. 32Händast anttas Jumalad tundmatomiden rahvahiden käzihe, händast nagrdas i huigenzoittas, hänen päle sül’ktas, 33lödas kunutoil i surmitas. No koumandel päiväl hän eläbzub.» 34Openikad ei el’gendanugoi Iisusan sanoišpäi nimidä. Heile nece kaik oli kuti hämäras, hö ei tärtnugoi, midä Iisus sanui.
- изменил(а) комментарий источника
с Evangelii Lukan mödhe. Iisus matkas jerusalimha 9:51-19:27. 18.
на Evangelii Lukan mödhe. Iisus matkas jerusalimha 9:51-19:27. 18.
От Луки святое благовествование, Глава 18. Библия (Синодальный перевод).
en=Luke|18