ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к просмотру | Вернуться к списку

Valehjumaloile tuodu liha

История изменений

27 сентября 2023 в 16:19 Нина Шибанова

  • изменил(а) текст
    1 Pidäy vie paista valehjumaloile tuoduh žertvulihah näh.^ Tiettäväine, myö kaikin tiijämmö täh niškoi. No tiedo luadiu ylbiekse, a suvaičus nostau. 2 Gu ken smiettinöy, buite tiedäy kuda-midä, se vie ei tiijä, kui pidäy tiediä. 3 No ken suvaiččou Jumalua, sen ristikanzan Jumal tiedäy. 4 Valehjumaloile tuovun žertvulihan syömizeh näh sanon nenga: Myö tiijämmö, valehjumaloi ni olemas ei ole.^ On vai yksi Jumal, tostu ei ole. 5 I hos taivahas dai mual on muga sanottuu jumalua – onhäi äijy jumalua dai äijy ižändiä – 6 no meil on vai yksi Jumal, Tuatto. Hänes on lähtenyh kai, Häneh niškoi myö olemmo.^ Meil on vai yksi Ižändy, Iisus Hristos.^ Kai on luajittu Hänen vuoh, myö sežo rodiimmokseh Hänen vuoh. 7 No kaikin sidä ei tietä.^ Erähät valehjumaloih harjavunnuot, konzu syvväh žertvulihua, iellehgi duumaijah, se on niilöile jumaloile tuodu, i heijän hengi, gu on vähävägine, ga paganoittuu. 8 Ei syömine tuo meidy lähembäkse Jumalah.^ Gu emmo syönne, emmo menetä nimidä, gu syönnemmö, emmo sua nimidä. 9 No vardoikkuattokseh, gu tämä teijän vällys ei rodies öntästyskivekse niilöile, kenen hengi on vähävägine. 10 Gu sinun vähävägine uskovelli nägöy sinuu, kudai tiijät tämän kaiken, syömäs valehjumaloin kois, eigo hänen vähävägine hengi sano hänele, gu häigi vois syvvä valehjumaloile tuoduu žertvulihua? 11 Nenga sinun tiedo vedäy häviendäh sen vähävägizen, sinun oman uskovellen, kudaman täh kuoli Hristos. 12 Gu työ nenga luajitto riähkiä vellii kohti da satatatto heijän vähävägisty hengie, työ luajitto riähkiä Hristossua vastah. 13 Sendäh, gu kerran syömine öntäsköittäy minun vellie, minä nikonzu enämbiä en syö lihua, gu en öntäsköittäs händy.

27 сентября 2023 в 15:52 Нина Шибанова

  • создал(а) перевод текста
  • создал(а) текст: 1 Pidäy vie paista valehjumaloile tuoduh žertvulihah näh. Tiettäväine, myö kaikin tiijämmö täh niškoi. No tiedo luadiu ylbiekse, a suvaičus nostau. 2 Gu ken smiettinöy, buite tiedäy kuda-midä, se vie ei tiijä, kui pidäy tiediä. 3 No ken suvaiččou Jumalua, sen ristikanzan Jumal tiedäy. 4 Valehjumaloile tuovun žertvulihan syömizeh näh sanon nenga: Myö tiijämmö, valehjumaloi ni olemas ei ole.^ On vai yksi Jumal, tostu ei ole. 5 I hos taivahas dai mual on muga sanottuu jumalua – onhäi äijy jumalua dai äijy ižändiä – 6 no meil on vai yksi Jumal, Tuatto. Hänes on lähtenyh kai, Häneh niškoi myö olemmo.^ Meil on vai yksi Ižändy, Iisus Hristos.^ Kai on luajittu Hänen vuoh, myö sežo rodiimmokseh Hänen vuoh. 7 No kaikin sidä ei tietä.^ Erähät valehjumaloih harjavunnuot, konzu syvväh žertvulihua, iellehgi duumaijah, se on niilöile jumaloile tuodu, i heijän hengi, gu on vähävägine, ga paganoittuu. 8 Ei syömine tuo meidy lähembäkse Jumalah.^ Gu emmo syönne, emmo menetä nimidä, gu syönnemmö, emmo sua nimidä. 9 No vardoikkuattokseh, gu tämä teijän vällys ei rodies öntästyskivekse niilöile, kenen hengi on vähävägine. 10 Gu sinun vähävägine uskovelli nägöy sinuu, kudai tiijät tämän kaiken, syömäs valehjumaloin kois, eigo hänen vähävägine hengi sano hänele, gu häigi vois syvvä valehjumaloile tuoduu žertvulihua? 11 Nenga sinun tiedo vedäy häviendäh sen vähävägizen, sinun oman uskovellen, kudaman täh kuoli Hristos. 12 Gu työ nenga luajitto riähkiä vellii kohti da satatatto heijän vähävägisty hengie, työ luajitto riähkiä Hristossua vastah. 13 Sendäh, gu kerran syömine öntäsköittäy minun vellie, minä nikonzu enämbiä en syö lihua, gu en öntäsköittäs händy.

27 сентября 2023 в 15:52 Нина Шибанова

  • создал(а) текст