ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к просмотру | Вернуться к списку

Älgiä kumardelkuattokseh valehjumaloile

История изменений

28 сентября 2023 в 11:50 Нина Шибанова

  • создал(а) текст
  • создал(а) перевод текста
  • создал(а) текст: 1 Vellet, tahton mustoittua teile, meijän tuatat kaikin oldih pilven vietettävinny da mendih meres läbi. 2 Kaikkii heidy ristittih Moiseih pilves da meres. 3 Kaikin hyö syödih yhty samastu hengellisty syömisty da 4 juodih yhty samastu hengellisty juomistu. Hyöhäi juodih sit hengellizes kallivos, kudai matkai yhtes heijänke; tämä kallivo oli Hristos. 5 No enimät heis ei oldu Jumalale mieldy myö, sendäh suadih surman elämättömäs muas. 6 Heis rodih meile varaitus, gu emmo olis rakkahat pahah, kui hyö oldih. 7 Älgiä ruvekkua kumardelemahes valehjumaloile kui erähät heis.^ Pyhis Kirjutuksis sanotah: «Hyö istuttihes syömäh da juomah, a sit nostih pläššimäh valehjumaloile». 8 Meil ei pie karrata, kui erähät heis karrattih; heidy kuoli yhtenny päivänny kaksikymmen kolme tuhattu hengie. 9 Anna emmo opi Hristosan tirpandua, kui erähät heis opittih; hyö kuoltih mavon n՚uokkuandah. 10 Älgiä kurketakkua, kui erähät heis kurketettih; heidy tapoi surmananheli. 11 Kai, midä rodih heijänke, on gu varaitus, i se on kirjutettu, gu opastua meidy, kudamien ozakse tuli eliä jälgimäzil aijoil. 12 Sikse ken smiettiy iččie seizojakse, kačokkah hyvin, gu ei kuadus. 13 Konzu teidy muanitellah, tiijäkkiä se: kaikkii rahvahii muga muanitellah. No Jumal on surematoi, Häi ei anna muanitella teidy enämbäl sidä, min voitto tirpua, a muanitukses ozuttau piäzendängi, i muga työ voitto kestiä. 14 Armahat vellet, pyzykkiä eriže valehjumaloin palvondas. 15 Pagizen teile gu mielevile. Duumaikkua iče, midä minä sanon. 16 Eigo pyhii ottajes se mal՚l՚u, kudamas myö kiitämmö Jumalua, ole yhtehys Hristosan vereh? Da eigo se leiby, kudaman myö lohkuammo, ole yhtehys Hristosan rungah? 17 Leiby on yksi, muga myögi olemmo yksi rungu, hos meidy on äijy, sikse gu kaikin lohkuammo täs yhtes leiväs. 18 Kačokkua Izrail՚an rahvastu! Onhäi niilöil, kudamat syvväh Jumalale iškiettyy žertvulihua, yhtehys Jumalah. 19 En tahto sanuo, buite valehjumaloile iškietty olis ičessäh mitahto, libo valehjumalat oldas tozi. 20 Sanuo tahton sen, gu valehjumaloin palvojat tuvvah žertvoi karuloile, a ei Jumalale. I minä en tahto, gu teil olis yhtehys karuloih. 21 Työ etto voi juvva Ižändän mal՚l՚as dai karuloin mal՚l՚as, etto voi syvvä Ižändän stolas dai karuloin stolas. 22 Vai tahtommogo suututtua Ižändiä? Emmohäi myö ole vägevembät Händy!