ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к просмотру | Вернуться к списку

Ristihnuaklittu Hristossa on Jumalan viisahuš

История изменений

03 октября 2023 в 11:46 Нина Шибанова

  • изменил(а) язык
    с вепсский
    на карельский: собственно карельское наречие

03 октября 2023 в 11:32 Нина Шибанова

  • изменил(а) текст
    18Pakina rissistä on höperryštä niijen mieleštä, ket jouvutah uatuh, vain meilä, ket pelaššumma, še on Jumalan voima. 19Pyhissä Kirjutukšissa niin ni šanotah: – Mi hävitän viisahin viisahuon ta vin järn järkinikoilta. 20Missä ollah viisahat? Missä ollah opaštunuot? Missä tämän muailman kiistäjät? Eikö Jumala luatin muailman viisahutta mielettömyökši? 21 Jumalan viisahutta oli, jotta muailma omalla viisahuolla ei opaštun tuntomah Häntä.^ Jumala kaččo hyväkši mielettömän šanoman kautti pelaštua ne, ket ušotah. 22Jevreit vuajitah merkkiruatoja, kreikkalaiset ečitäh viisahutta, 23a myö šanelemma ristihnuaklitušta Hristossašta. Täh šanomah jevreit kompaššutah, ta muut kanšat pietäh šitä mielettömänä. 24No niillä, ketä Jumala on kuččun, yhtä hyvin jevreilöillä kuin muillaki kanšoilla, ristihnuaklittu Hristossa on Jumalan voima ta Jumalan viisahuš. 25Jumalan mielettömyš on ihmisie viisahampi ta Jumalan voimattomuš on ihmisie voimakkahampi. 26Kaččokkua omua joukkuo, vellet!^ Mimmoset ihmiset työ olija, konša Jumala kučču tiät?^ Moniko teistä oli ihmisien mieleštä viisaš, monellako oli valtua, moniko oli korkierotuni? 27Mi muailman šilmissä on mieletöintä, šen Jumala valičči, jotta šuattais viisahat huikieh. Mitä muailma pitäy heikkona, šen Jumala valičči, jotta šuattua voimakkahat huikieh. 28Mitä muailma ei pie arvošša, mitä še halvekšiu, mi ei ole mikänä, šen Jumala valičči, jotta hävittyä še, millä on mitänih arvuo. 29Šen takie kenkänä ei voi šuurenteliutuo Jumalan ieššä. 30Še on Jumalan ruato, jotta työ oletta Hristossašša Iisussašša.^ Hänet Jumala anto meilä viisahuokši.^ Hänen vuokši myö kelpuamma Jumalalla, Hänen kautti miät on pyhitetty ta piäššetty riähän vallašta. 31Näin täyttyy kirjutuš: «Ken ylpeilöy, ylpeilkäh Hospotista».

03 октября 2023 в 11:21 Нина Шибанова

  • создал(а) текст
  • создал(а) перевод текста
  • создал(а) текст: 18Pakina rissistä on höperryštä niijen mieleštä, ket jouvutah uatuh, vain meilä, ket pelaššumma, še on Jumalan voima. 19Pyhissä Kirjutukšissa niin ni šanotah: – Mi hävitän viisahin viisahuon ta vin järn järkinikoilta. 20Missä ollah viisahat? Missä ollah opaštunuot? Missä tämän muailman kiistäjät? Eikö Jumala luatin muailman viisahutta mielettömyökši? 21 Jumalan viisahutta oli, jotta muailma omalla viisahuolla ei opaštun tuntomah Häntä.^ Jumala kaččo hyväkši mielettömän šanoman kautti pelaštua ne, ket ušotah. 22Jevreit vuajitah merkkiruatoja, kreikkalaiset ečitäh viisahutta, 23a myö šanelemma ristihnuaklitušta Hristossašta. Täh šanomah jevreit kompaššutah, ta muut kanšat pietäh šitä mielettömänä. 24No niillä, ketä Jumala on kuččun, yhtä hyvin jevreilöillä kuin muillaki kanšoilla, ristihnuaklittu Hristossa on Jumalan voima ta Jumalan viisahuš. 25Jumalan mielettömyš on ihmisie viisahampi ta Jumalan voimattomuš on ihmisie voimakkahampi. 26Kaččokkua omua joukkuo, vellet! Mimmoset ihmiset työ olija, konša Jumala kučču tiät?^ Moniko teistä oli ihmisien mieleštä viisaš, monellako oli valtua, moniko oli korkierotuni? 27Mi muailman šilmissä on mieletöintä, šen Jumala valičči, jotta šuattais viisahat huikieh. Mitä muailma pitäy heikkona, šen Jumala valičči, jotta šuattua voimakkahat huikieh. 28Mitä muailma ei pie arvošša, mitä še halvekšiu, mi ei ole mikänä, šen Jumala valičči, jotta hävittyä še, millä on mitänih arvuo. 29Šen takie kenkänä ei voi šuurenteliutuo Jumalan ieššä. 30Še on Jumalan ruato, jotta työ oletta Hristossašša Iisussašša.^ Hänet Jumala anto meilä viisahuokši.^ Hänen vuokši myö kelpuamma Jumalalla, Hänen kautti miät on pyhitetty ta piäššetty riähän vallašta. 31Näin täyttyy kirjutuš: «Ken ylpeilöy, ylpeilkäh Hospotista».