ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к просмотру | Вернуться к списку

Majalammin Harittananniemi

История изменений

26 декабря 2023 в 19:55 Nataly Krizhanovsky

  • изменил(а) текст перевода
    В прежние времена озеро Маялампи было центром различных партизанских войн и грабительских набегов. Поскольку и русские, и пришлые с финской стороны притесняли деревню [Кизреку], то мужчины уходили на Маялампи, оставляя еду и припасы в тайном месте в трех километрах от озера. Часто в деревне не оставалось никого, кроме нескольких старых женщин. Однажды пришел в деревню партизанский отряд. Мужчина по имени Хариттана отправился из укрытия проверить деревню. Партизаны поймали его и приказали отвести их к другим мужикам. Рискуя своей жизнью, он отправился провожать их, но, к счастью, наступила темнота – они с трудом друг друга видели. Уже были на берегу Маялампи, но Хариттана спрятался в густом ельнике. Под покровом ночи ему удалось спастись – ползком он добрался до других. А партизаны заблудились и не нашли тайное укрытие. Поэтому и стало то место называться Хариттананниеми (букв.^ «мыс Хариттаны»).

26 декабря 2023 в 19:36 Nataly Krizhanovsky

  • создал(а) текст
  • создал(а) перевод текста
  • создал(а) текст: Majalampi on vanhoina aikoina ollun monenlaisien partisanišotien ta ryöštöretkien keškušpaikkana. Kun šekä venäläiset jotta šuomenpuoleiset ahissettih kylyä, niin mäntih miehet Majalammilla peittyän evähät ta ruokavarat peittopaikkah kolmen kilometrin piäh lammista. Monešti ei jiänyn kotih muuta kuin minih vanha vaimo. Kerran tuli partisanijoukko kyläh. Harittana-nimini mieš läksi peittopaikalta kaččomah kylyä. Partisanit šuatih hänet kiini ta pakotettih hänet opaštamah heijät toisien miehien luokše. Oman henken uhalla läksi hiän opaštamah, vain onnekši tuli pimie, kumpasešša mieš vaivoin toini toisen näki. Jo oltih Majalammin rannalla, vain Harittana peittäyty šakieh kuušimeččäh. Hiän pelaštu yön pimieššä ryömimällä toisien luokše. Vain partisanit ekšyttih eikä löyvetty peittopaikkua. Täštä šai paikka nimekšeh Harittananniemi.