Тексты
Вернуться к просмотру
| Вернуться к списку
Neičud, ei kožita ni ken šidä neičyt
История изменений
05 марта 2024 в 16:20
Нина Шибанова
- создал(а) текст
- создал(а) перевод текста
- создал(а) текст: Neičud, ei kožita ni ken šidä neičyt. Neiččel on igad d’o kakškymne vuott. Neičudel on paha miel i duumaiččou: mille pidau keda tahto löutta, hyväd rištikanzad. Eig voiž hän mille luadida šidä hyvytt, lembed nostada? N’evvottii neiččele rištikanz, što kudain malttau lembed nostada. Hän mäni hänel lu, nu i sanuu: ”Luadi šina mille šida hyvytt, što edgi vuoi lembed nostada.” Hän sanuu: ”Vuoin, tule huondeksel ende päivän nouzud minul lu.” Hän huondeksel mäni hänel lu i kolahtoit ikkunan al. Akaine se heraštui, kuul’ kolotindan i l’äht’, pan’ čabatod d’algaa, pövyižen piäle, padan ot’t’ kädee, kirvehen toižee, i mänöu neiččen lu pihale. Neiččele sanuu: ”Läkkä minunke randaa!” Аkaine edel, neičud mänöu akaižele d’älgee. I mändii lähtegile. Akaine kirvehel avaiž kolme lähtet i kolmes lähteges ot’t’ padal vett. Neiččele sanuu: ”D’aksaze alašči i lähtemme rostanile tuaha.” Rostanile mändii akaiženke, neiččen šeižat’t’ akaine, neičud sobad piäl heitti i räččinän. Andoi hällei akaine kolmašči suuhu ryöpsäitä i padaspiäi veded neiččee piähä valuoi kaiked hibd’ad myöi. Šiid neiččele käšk puhtahan räččinän panda piäle i suorita, mändä kodii.