Тексты
Вернуться к просмотру
| Вернуться к списку
Pyhäil’l’an parta riiheh jätettih
История изменений
16 апреля 2024 в 14:30
Нина Шибанова
- изменил(а) текст перевода
Бороду святого Ильи оставляли в риге, обмолачивали последнюю ригу, выращивали ячмень и рожь, там оставляли последнюю бороду святого Ильи, клали в угол до следующего года, чтобы эта борода там оставалась, чтобы ещё хлеб уродился. Это делали, чтобы на будущий год был хороший урожай. (Борода Ильи была в риге — до следующего года,| пока новые [снопы] не начнут носить... На поле у нас не оставляли...)
16 апреля 2024 в 14:25
Нина Шибанова
- создал(а) текст
- создал(а) перевод текста
- создал(а) текст: Pyhäil’l’an parta riiheh jätettih, viimeinen riihi puitih kuin kasvatimma niitä jäčmeniä, ta rukehie, sinne viimeini pyhäil’l’an parta jätettih, pantih sinne čuppuh toiseh vuoteh suatih jotta parta se siel’ olis jotta siitä vielä tulis vil’l’ua. Se oli sentäh, jotta toisena vuotena hyvä tulis urožai. (Il’l’an parta oli sielä riihessä — toiseh vuoteh šuateh. Uusia ruvetah panemah... Pellolla meillä ei jätetty...)