ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к просмотру | Вернуться к списку

Smirnovin pereh

История изменений

19 апреля 2024 в 20:27 Ирина Новак

  • изменил(а) текст
    Milma kučutah Oks’o Smirnova. Tytöššyöššä miun famil’ja oli Petrova. Mie olen tverin¦karielane. Miun kodi¦kylä on Mikul’n’a. Nyt mie elän Spiirovan rannan vanhašša karielazešša Kozlova¦-¦sʼolašša. Miula on 35 vuotta. Mie olen miehellä 10 vuotta. Miun mužikkua kučutah Jyrgi. HanelläHänellä on 37 vuotta. Meilä on kakši lašta. Tytär on vanhembi, händä kučutah Olʼo. Nuorembi lapši on brihačču, händä kučutah Arsʼo. Olʼolla on šeiččimen vuotta, a Arsʼo on vielä pikkarane, hänellä on kakši vuotta. Yhen katokšen alla meinke eletäh mužikan vanhemmat da hänen nuorembi velli. Muatkon nimi on Nadʼo, hänellä on 65 vuotta. Buat’kuo kučutah Sergo, hänellä on 69 vuotta. Lapšet ylen šuatah buabuo da dieduo. Jyrrin vellen nimi on Kirʼu. Hänellä on 30 vuotta, ka hiän ei taho vielä perehtyö da eläy meinke yheššä. Kir’u on Ars’on ristituatto. Meilä on yksi koira da yksi kazi. Koirua kučutah Trezor, a kazin nimi on Kutʼa. Myö pijämmä lehmiä, poččie da kanua. Myö elämmä hyvin keškenäh. Miän pereh on ožakaš. Mie šuačen omua perehtä da omua kodie.

19 апреля 2024 в 20:22 Ирина Новак

  • создал(а) текст
  • создал(а) текст: Milma kučutah Oks’o Smirnova. Tytöššyöššä miun famil’ja oli Petrova. Mie olen tverin¦karielane. Miun kodi¦kylä on Mikul’n’a. Nyt mie elän Spiirovan rannan vanhašša karielazešša Kozlova¦-¦sʼolašša. Miula on 35 vuotta. Mie olen miehellä 10 vuotta. Miun mužikkua kučutah Jyrgi. Hanellä on 37 vuotta. Meilä on kakši lašta. Tytär on vanhembi, händä kučutah Olʼo. Nuorembi lapši on brihačču, händä kučutah Arsʼo. Olʼolla on šeiččimen vuotta, a Arsʼo on vielä pikkarane, hänellä on kakši vuotta. Yhen katokšen alla meinke eletäh mužikan vanhemmat da hänen nuorembi velli. Muatkon nimi on Nadʼo, hänellä on 65 vuotta. Buat’kuo kučutah Sergo, hänellä on 69 vuotta. Lapšet ylen šuatah buabuo da dieduo. Jyrrin vellen nimi on Kirʼu. Hänellä on 30 vuotta, ka hiän ei taho vielä perehtyö da eläy meinke yheššä. Kir’u on Ars’on ristituatto. Meilä on yksi koira da yksi kazi. Koirua kučutah Trezor, a kazin nimi on Kutʼa. Myö pijämmä lehmiä, poččie da kanua. Myö elämmä hyvin keškenäh. Miän pereh on ožakaš. Mie šuačen omua perehtä da omua kodie.