ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к просмотру | Вернуться к списку

Hristosan kirikön yhtehys

История изменений

11 июля 2024 в 15:40 Нина Шибанова

  • создал(а) текст
  • создал(а) перевод текста
  • создал(а) текст: 1 Ga sit minä, kudai olen Ižändän täh tyrmäs, kehitän teidy elämäh muga, kui pidäy eliä Jumalan kučuttuloil. 2 Heitykkiä kaikes toine toizele, olgua hyväsanazennu da tirpačunnu, suvaijen kestäkkiä toine tostu. 3 Pangua kai väit, gu suas pidiä Hengen annettu yhtevys rauhuon vuoh. 4 On vai yksi rungu da yksi Hengi, muga kui on yksi se, mih teidy kučuttih nad՚eimahes. 5 On vai yksi Ižändy, yksi usko, yksi ristindy! 6 On vai yksi Jumal, kaikkien Tuatto!^ Häi on kaiken piäl, menöy kaikkeh da on kaikes. 7 No jogahizele meis on annettu lahjakse n՚ero sen mugah, kui Hristos on kaččonuh andua. 8 Onhäi sanottu: – Häi nouzi yläh, otti kerale kiiniotettuloi, andoi lahjat rahvahile. 9 Eigo tämä «Häi nouzi» merkiče sidä, gu Häi enne oli heittynyh alah, muan alimazih kohtih? 10 Kudai heityi alah, on se samaine, kudai nouzi yläh, kaikkii taivahii korgiembale, da täytti kaiken. 11 Häi andoi yksile n՚eron olla uskojien kanzukunnas apostolannu, toizile andoi n՚eron olla Jumalan iänenkandajannu, erähile – jevangelistannu, erähile – kanzukunnan kaččojannu da opastajannu, 12 – i kai se, gu valmistua jumalanuskojat sluužinduruadoh, Hristosan rungan nostanduruadoh, 13 kuni kaikin emmo yhty uskos da Jumalan Poijan tundemizes.^ I muga myö vadrastummo da roimmokseh täyzi-igäzet, Hristosan täydehyöh suate kazvanuot. 14 Sit myö jo emmo ole gu pienet lapset, kudamat häilytäh čurah toizeh kaikenjyttymien opastandutuulien kanneltavannu da kudamat ollah ounastelijoin da muanittelijoin vedeltävänny. 15 Sit myö pyzymmö toves da suvaičendas i kaikelleh kazvammo kiini Hristossah, Häneh, kudai on piä. 16 Häi sidou yhteh kaiken rungan da kaikkien nivelien vuoh pidäy sidä tukus, sen joga kohtaine ruadau omua ruaduo, i nenga rungu kazvau da kohenou suvaičendas.