ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к просмотру | Вернуться к списку

Kaži suarnua sanou-murizou

История изменений

19 августа 2024 в 13:06 Нина Шибанова

  • создал(а) текст
  • создал(а) текст: Elokuun 8. päivänny kogo mieros pietäh Kažiloin päiviä. Nämmä pehmeikarvazet kodižiivatat eletäh ristikanzan rinnal jo monii, monii vuozisadoi. Niilöin rinnal eländy da olendu tuou äijän hyviä mieldy da pozitiivisty energiedu. Eibo ni petties Kažiloin päivy rodih rahvahienvälizekse pruazniekakse. Kuibo kažit tuldih tälle muailmale? Tänäpäi muailmas on läs kuuttu miljounua kodikažii da läs kahtusadua niilöin roduu. Kuibo kažit tuldih tälle muailmale? On äijy starinua da legendua, kuduat sanellah sih näh. Biblies on kirjutettu, gu Nojan laival ei olluh ni yhty kažii, ga sit sie rodih muga äijy hiirdy da rottua, ga kaikin elätit da rahvas sie olijat odva ei kuoltu nälgäh. Ga Noi kiändyi malittuloinke Jumalan puoleh da pokoroiččijen kyzyi hänel abuu. Jumal käski Nojal silittiä leijonan nenähuogaimet. Noi muga i luadi. Leijon hirnui da muga jiävittihes tälle muailmale enzimäzet kažit. Net kerras tabailtih kai hiiret da rotat da muga piästettih nälgysurmas kaikkii laival olijoi. Teolougu Avgustin Blažennoi oli sidä mieldy, gu Jumal andoi kažiloile täl mual oman tehtävän. Net suatetah kuolluzien hengilöi tuonilmazile. Sih teorieh uskojua on äijien mualoin kul’tuurois. Sanakse, karjalazet da suomelazet sežo uskottih, gu kažil on yhtevys tuonilmaizenke. A muinazet jegiptalazet piettih kažiloi pyhäelättilöinny, luajittih niilöis muumieloi rahvahan jyttyöh, kuvattih freskois da skul’ptuurois. Tiedoteorien mugah kažin ezi-ižänny on stepnoi kaži, kudai tässähgi eläy Afriekas, Azies, Indies da kai Kazahstuanas. Stepnoi kaži on suurembi tavallistu kažii, se eläy eriže toizis da tabailou pienembii zvierilöi. Vuvvennu 2007 sai tovestua, gu kai nygyaigazet kažit roittih juuri sit kažis. Konzubo kažiloi tuodih Ven’ale? Ei sua tarkah sanuo, konzu se oli. Yhtelläh myö tiijämmö, gu enzimäzii kažiloi tuodih Ven’ale merikulgijat vie enne rahvahan ristimisty. Silloi kaži oli kallehennu tavarannu, kudaman hindu oli häkin verdaine. Jo ammuzis aijoispäi kažit avvutettih rahvahal piästä rotis da hiirilöis. Ven’an tsuari Pedri I kai allekirjutti käskyn, kudaman mugah joga ambaris pidi olla kaži, kudai vardoiččis jyvii da karkoittelis rottii da hiirilöi. Tsuari ičegi otti omah dvorčah Vasilii-kažin. Kaži perehelaijan ozakse Ennevahnas karjalaine pereh ezmäzikse toi uudeh kodih kukin. Gu kukki meni keskipertile da rubei laulamah, sit uskottih elaigu sit talois roihes hyvä. Myöhembi kukin sijah tuli kaži. Sidä ei suannuh abeija da ajua iäres. Nygöigi vierahan kažin kodih tulduu sidä ei pie ajua iäres, eiga roih pahua pereheh. Kui sanotah, kaži on koinižändän dovariššu da hiiren rida. Konzu piendy kažinpoigastu otettih kodih, se pidi hil’l’akkazin pystiä bokkah nieglal da sanuo: “Kui nieglu on terävy dai sinun kynnet oldas moizet terävät”. Kažin silmii sanottih ikkunoikse toizeh mieroh. Enne uskottih koinižändäh da tahnuonižändäh. Niilöi niken ei nähnyh vaiku tiettih, gu kažin kauti net ozutetah omua yhtevysty taloin eläjienke. Kaži ennustajannu Rahvas kačottih, kui kaži vedäy omua iččie. Kažihäi voi ennustua siädy libo gostien tulendua, voimattomustu libo hädiä. Kaži päčil nouzou – viluu toivottau. A gu muannou lattiel, roihes lämmin. Myös konzu kaži peittäy neniä muates, se on pakkazekse. A gu kaži kynnyksen luo pedvahes, tullah gost’at. Uskotah, gu kaži kaččonou pertin čuppuh da ei lipahuta silmii, se nägöy taloin ižändiä. A gu kaži juossou teile vastah libo dorogas poikki, se ainos tuou lykkyy. Kaži parandajannu Puaksuh kažit virutetahes oman ižändän rungale, sil kohtal, kus kivistäy. Nenga hyö parandetah voimattomua, gu ylen hyvin tundietah ristikanzan negatiivisty energietiekkua. Kaži vieröy sinne muate, kus on hyvä da puhtas kohtu. Se buitogu ottau kivut ičele. Ennevahnas voimattomale postelih pandih kaži da kačottih, gu elätti viruttihes rinnal da rubei murizemah, ristikanzu paranou. A gu kaži hypännöy iäres, nimidä hyvytty ei pie vuottua, ristikanzu voi kuolta. Myös ollah tulemas igävät aijat, toiči kaži lähtöy koispäi da ei tule järilleh. Toivotan teile, hyvät lugijat, gu teijän elätit nikunne ei lähtiettäs koispäi, ainos oldas rinnal da tuodas teile hyviä mieldy da pozitiivisty energiedu. Äbäzöikkiä omii kažiloi, da oza ainos rodieu teijänke.