ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к просмотру | Вернуться к списку

Elaigu on Puavilale Hristos

История изменений

27 августа 2024 в 15:19 Нина Шибанова

  • изменил(а) текст
    12 Vellet, tahton, gu tiedäzittö: se, midä minule rodih, avvutti jevangeliele mennä edehpäi. 13 Kai dvorčan vardoiččijat dai kaikin muut nähtih: minä olen čieppilöis Hristosan täh. 14 Äijät tägäläzet vellet uskojen Ižändäh suadih minun čieppilöin periä rohkevuttu i sanellah Jumalan sanua varuamattah da vie endisty julgiembah. 15 Erähät, toven sanuo, sanellah jevangeliedu Hristossah näh vai sendäh, gu vihatah meidy da tahtotah riijellä, no toizet sanellah puhtahal mielel. 16 Nämä toizet ruatah sidä suvaičuksen täh, gu tietäh: minä olen pandu puolistamah jevangeliedu. 17 A net enzimäzet sanellah Hristossah näh vai iččie duumaijen da pahua tahtojen, hyö smietitäh, tuvvah sil sanelendal minule tuskua minun čieppilöis. 18 Olgah kui tahto, no minä olen hyväs mieles, vai saneltas Hristossah näh luaduh libo toizeh, viizastellen libo oigieh. Minä voin iellehgi olla hyväs mieles, 19 gu tiijän, teijän malittuloin vuoh da Iisusan Hristosan Hengen avul kai tämä roih minule piäzendäkse. 20 Vuotan da nad՚eičemmos äijäl, gu minule ei rodei nimis huigei, a voin nygöigi, kui ainos, olla rohkiennu da tuvva kunnivuo Hristosale, elänen libo kuollen. 21 Minule elaigu on Hristos, a kuolendu – voitto. 22 No ku minul pidänöy vie eliä täs rungas, sit rodieu hyödyy minun ruavole.^ En tiijä, kudai vallita,| 23 olen keskele kavonnuh.^ Tahtozin lähtie tiäpäi da olla Hristosanke, se olis äijiä parembi. 24 No teijän täh on parembi, gu minä jiän eloh. 25 Lujah uskon sih, i sendäh tiijän, jiän tänne da olen teijän kaikkienke, gu työ menizittö edehpäi uskos da suazitto sit hyviä mieldy. 26 Sit työ voitto minun periä vie enämbäl pidiä hyviä mieldy Iisusas Hristosas, konzu minä uvvessah tulen teijän luo. 27 Teil vai pidäy vediä iččie Hristosan jevangelien hinnan mugah. Piäzengo minä teijän luo vai en, näingo teidy vai en, no tahtozin kuulta, gu työ hengel oletto yhtes da yksimielizesti toruatto jevangelien da uskon puoles, 28 i etto anna vastustajile nimih luaduh pöllättiä iččie. Se on heile häviendän merki, a teile piäzendän merki, i se on Jumalaspäi. 29 Teile, näit, on annettu Hristosan täh ei vai uskuo Häneh, a vie tirpua gor՚ua Hänen täh. 30 Työ oletto moizes toras, kudamas enne näittö minuu, da kudamas, kui nygöi kuuletto, minä viegi olen.

27 августа 2024 в 14:59 Нина Шибанова

  • создал(а) текст
  • создал(а) перевод текста
  • создал(а) текст: 12 Vellet, tahton, gu tiedäzittö: se, midä minule rodih, avvutti jevangeliele mennä edehpäi. 13 Kai dvorčan vardoiččijat dai kaikin muut nähtih: minä olen čieppilöis Hristosan täh. 14 Äijät tägäläzet vellet uskojen Ižändäh suadih minun čieppilöin periä rohkevuttu i sanellah Jumalan sanua varuamattah da vie endisty julgiembah. 15 Erähät, toven sanuo, sanellah jevangeliedu Hristossah näh vai sendäh, gu vihatah meidy da tahtotah riijellä, no toizet sanellah puhtahal mielel. 16 Nämä toizet ruatah sidä suvaičuksen täh, gu tietäh: minä olen pandu puolistamah jevangeliedu. 17 A net enzimäzet sanellah Hristossah näh vai iččie duumaijen da pahua tahtojen, hyö smietitäh, tuvvah sil sanelendal minule tuskua minun čieppilöis. 18 Olgah kui tahto, no minä olen hyväs mieles, vai saneltas Hristossah näh luaduh libo toizeh, viizastellen libo oigieh. Minä voin iellehgi olla hyväs mieles, 19 gu tiijän, teijän malittuloin vuoh da Iisusan Hristosan Hengen avul kai tämä roih minule piäzendäkse. 20 Vuotan da nad՚eičemmos äijäl, gu minule ei rodei nimis huigei, a voin nygöigi, kui ainos, olla rohkiennu da tuvva kunnivuo Hristosale, elänen libo kuollen. 21 Minule elaigu on Hristos, a kuolendu – voitto. 22 No ku minul pidänöy vie eliä täs rungas, sit rodieu hyödyy minun ruavole. En tiijä, kudai vallita,| 23 olen keskele kavonnuh.^ Tahtozin lähtie tiäpäi da olla Hristosanke, se olis äijiä parembi. 24 No teijän täh on parembi, gu minä jiän eloh. 25 Lujah uskon sih, i sendäh tiijän, jiän tänne da olen teijän kaikkienke, gu työ menizittö edehpäi uskos da suazitto sit hyviä mieldy. 26 Sit työ voitto minun periä vie enämbäl pidiä hyviä mieldy Iisusas Hristosas, konzu minä uvvessah tulen teijän luo. 27 Teil vai pidäy vediä iččie Hristosan jevangelien hinnan mugah. Piäzengo minä teijän luo vai en, näingo teidy vai en, no tahtozin kuulta, gu työ hengel oletto yhtes da yksimielizesti toruatto jevangelien da uskon puoles, 28 i etto anna vastustajile nimih luaduh pöllättiä iččie. Se on heile häviendän merki, a teile piäzendän merki, i se on Jumalaspäi. 29 Teile, näit, on annettu Hristosan täh ei vai uskuo Häneh, a vie tirpua gor՚ua Hänen täh. 30 Työ oletto moizes toras, kudamas enne näittö minuu, da kudamas, kui nygöi kuuletto, minä viegi olen.