Тексты
Вернуться к просмотру
| Вернуться к списку
Mimmoni on hyvä ruataja?
История изменений
10 октября 2024 в 12:45
Нина Шибанова
- создал(а) текст
- создал(а) перевод текста
- создал(а) текст: 14 Muissuta täštä uškojakunnalla.^ Vakota heitä Hospotin nimeššä, jotta hyö ei kiisseltäis šanoista.^ Šiitä ei ole mitänä hyötyö, še on vain kuulijilla pahakši.
15Staraiče kaikin voimin olla Jumalan šilmissä varma ruataja, kumpani ei häpie omua työtä, vain oikein opaštau tosišanomua.
16Pisy loittuona jumalattomista ta tyhjänpäiväsistä pakinoista, šentäh kun niijen pakasijat jouvutah aina vain loitommakši Jumalašta. 17 Heijän opaššuš leviey niin kuin tarttuja tauti. Tämmösie opaštajie ollah Imenei ta Filit. 18Hyö valehellah, konša šanotah, jotta kuollehista noušomini on jo ollun.^ Näin hyö hävitetäh eryähien uško.
19Ka Jumalan panoma perušta pisyy lujana, ta šiih on kirjutettu nämä šanat: «Hospoti tietäy oman rahvahan» ta «Kiäntykkäh pois kaikešta pahašta jokahini, kenen huulilla on Hospotin nimi».
20 Šuurešša talošša ei ole yksistäh kultasie ta hopiesie ašteita, vain on niise puušta ta šavešta luajittuja.^ Yhet on pruasniekkaašteita, toisie pietäh arkina.
21Šentäh jokahini, ken puhistau iččeh kaikešta viäräštä opaššukšešta, on kuin arvokaš aštie.^ Hiän on pyhä, Hospotilla hyövyllini ta kelpuau kaikkeh hyväh ruatoh.
22 Pakene nuorien pahoja himoja ta kuottele elyä oikein.^ Pisy ušošša, tykkyä uškovellijä ta elä rauhašša kaikkien niijen kera, ket puhtahalla šytämellä kučutah avukšeh Hospotie.
23Elä ševo mielettömih ta tyhjih kiistoih.^ Iče tiijät, jotta niistä šyntyy riitoja. 24Hospotin käškyläisen ei šua riijellä.^ Hänen pitäy olla hyväšanani kaikilla, nerokaš opaštamah ta käršivällini, 25niin jotta hiän leppiešti neuvou vaššuštajie.^ Onnakko Jumala antau heijän mielen muuttuo, niin jotta hyö niise opaššutah tietämäh tositietuo. 26Šiitä hyö piäššäh pois juavelin anšašta, kumpasešša še pitäy heitä ta pakottau täyttämäh omua tahtuoh.