ВепКар :: Тексты

Тексты

Вернуться к просмотру | Вернуться к списку

Piäzendän piämies

История изменений

24 октября 2024 в 13:58 Нина Шибанова

  • изменил(а) текст
    5 Eihäi anheliloin valdah Jumal andanuh tulijua muailmua, kudamua pagizemmo. 6 Täh niškoi kuslienne kenlienne sanoi: – Mi on ristikanzu?^ Animi.^ A Sinä mustat händy! Mi on ristikanzan lapsi?&^ Animi.&^ A Sinä tulet hänen luo! 7 Vai kodvazekse Sinä panit händy alembakse anheliloi, no sit taivahallizel valgiel da kunnivol venčaičit händy 8 da panit kai hänen jalloin alle. Konzu Jumal pani kai ristikanzan vallan alle, Häi ei jättänyh nimidä panemattah. A nygöi vie emmo näi, gu kai olis pandu. 9 No myö näimmö Iisusan, kudai oli kodvazekse pandu alembakse anheliloi, gu Häi Jumalan hyvyön täh kuolis kaikis tuači.^ Nygöi tämä kuolendutuskat tirpanuh Iisus on venčaittu taivahallizel valgiel da kunnivol. 10 Jumal, kudai luadii kai da kudamah niškoi on kai, tahtoi tuvva äijii lapsii taivahallizeh valgieh.^ Sendäh oli kohtalleh, gu Häi muokkien vuoh luadii Iisusan, heijän Piälimäzen Piästäjän, kaiken täyttäjäkse. 11 Puhtastajal da puhtastettavil on kaikil yksi Tuatto, sikse Puhtastai ei huijustai sanuo heidy vellikse: 12 – Sanelen Sinun nimie Minun vellile, ylendän Sinuu uskojien kanzukunnan keskel. 13 Vie Häi sanou: – Minä suremattah annan iččie Jumalale,| da vie: – Täs Minä da lapset, kudamii andoi Minule Jumal. 14 A ku nämä lapset ollah ristikanzat, lihas da veres luajitut, ga sit Iisusgi heijän jytyi rodih ristikanzakse, gu oman kuolendan kauti ottua valdu kuolendan ižändäl, pahalazel, 15 da piästiä välläle kaikkii, kudamat joga päiviä eletäh surman varavon čieppilöis. 16 Tovelgi Iisus ei huoli anheliloi, a huoliu Avraaman roduu. 17 Sikse Hänel pidi roijakseh kaikes vellien jyttymäkse, gu olla Jumalan ies armollizennu da suremattomannu ylimäzenny papinnu, anna Häi suas rahvahale prosken՚n՚an riähkis. 18 Gu Häi iče meni muokis läbi da oli muaniteltavannu, sit Häi voibi auttua toizii, kudamii muanitellah.

24 октября 2024 в 13:04 Нина Шибанова

  • создал(а) текст
  • создал(а) перевод текста
  • создал(а) текст: 5 Eihäi anheliloin valdah Jumal andanuh tulijua muailmua, kudamua pagizemmo. 6 Täh niškoi kuslienne kenlienne sanoi: – Mi on ristikanzu?^ Animi.^ A Sinä mustat händy! Mi on ristikanzan lapsi?& Animi.& A Sinä tulet hänen luo! 7 Vai kodvazekse Sinä panit händy alembakse anheliloi, no sit taivahallizel valgiel da kunnivol venčaičit händy 8 da panit kai hänen jalloin alle. Konzu Jumal pani kai ristikanzan vallan alle, Häi ei jättänyh nimidä panemattah. A nygöi vie emmo näi, gu kai olis pandu. 9 No myö näimmö Iisusan, kudai oli kodvazekse pandu alembakse anheliloi, gu Häi Jumalan hyvyön täh kuolis kaikis tuači.^ Nygöi tämä kuolendutuskat tirpanuh Iisus on venčaittu taivahallizel valgiel da kunnivol. 10 Jumal, kudai luadii kai da kudamah niškoi on kai, tahtoi tuvva äijii lapsii taivahallizeh valgieh.^ Sendäh oli kohtalleh, gu Häi muokkien vuoh luadii Iisusan, heijän Piälimäzen Piästäjän, kaiken täyttäjäkse. 11 Puhtastajal da puhtastettavil on kaikil yksi Tuatto, sikse Puhtastai ei huijustai sanuo heidy vellikse: 12 – Sanelen Sinun nimie Minun vellile, ylendän Sinuu uskojien kanzukunnan keskel. 13 Vie Häi sanou: – Minä suremattah annan iččie Jumalale,| da vie: – Täs Minä da lapset, kudamii andoi Minule Jumal. 14 A ku nämä lapset ollah ristikanzat, lihas da veres luajitut, ga sit Iisusgi heijän jytyi rodih ristikanzakse, gu oman kuolendan kauti ottua valdu kuolendan ižändäl, pahalazel, 15 da piästiä välläle kaikkii, kudamat joga päiviä eletäh surman varavon čieppilöis. 16 Tovelgi Iisus ei huoli anheliloi, a huoliu Avraaman roduu. 17 Sikse Hänel pidi roijakseh kaikes vellien jyttymäkse, gu olla Jumalan ies armollizennu da suremattomannu ylimäzenny papinnu, anna Häi suas rahvahale prosken՚n՚an riähkis. 18 Gu Häi iče meni muokis läbi da oli muaniteltavannu, sit Häi voibi auttua toizii, kudamii muanitellah.