Тексты
Вернуться к просмотру
| Вернуться к списку
Iisus – suuri ylimäine pappi
История изменений
25 октября 2024 в 12:35
Нина Шибанова
- создал(а) перевод текста
- создал(а) текст: 14 Gu meil on suuri ylimäine pappi, kudai meni taivahis läbi, Iisus, Jumalan Poigu, ga sit pyzykkiämmö lujah sit uskos, kudai meil on.
15 Meilhäi on moine ylimäine pappi, kudai ylen hyvin ellendäy meijän vajavuon, Händy on muaniteltu kaikelleh, kui meidy muanitellah, vai Häi ei luadinuh riähkiä.
16 Astukkuammo sit rohkieh hyvän Jumalan prestolan edeh, gu suaja armo da löydiä hyvys, konzu meile pidäy abuu.
5
1 Joga ylimäine pappi vallitah rahvahien joukos da pannah rahvahas tuači tuomah Jumalale lahjoi da žertvoi heijän riähkien prosken՚n՚akse. 2 Moine pappi žiälöiččöy tiedämättömii da haironnuzii, gu ičegi on vähävägine, 3 i sendäh hänel pidäy tuvva žertvoi riähkis, kui rahvahas mugai omas ičes tuači.
4 I niken ei ota iče ičelleh tädä korgiedu sijua, a händy kuččuu sih sijah Jumal, kui kučui Aaronan.
5 Ei ni Hristos iče nostanuh iččie ylimäzen papin sijale, Händy ylendi Jumal, kudai sanoi Hänele: – Sinä olet Minun Poigu, tänäpäi Minä sain Sinuu. 6 Toizes kohtas Häi sanou nenga: – Sinä olet pappi ilmazen ijän, moine kui Melhisedek.
7 Mual eläjes Iisus suurel iänel da itkunke moliihes da kučui abuh Jumalua, kudamal oli valdu piästiä Händy surmas, i Hänen malittu kuultih, gu Häi heityi Jumalale. 8 I hos Häi on Poigu, Hänel pidi muokkienke opastuo kuulemah sana. 9 Konzu Häi oli luadinuh kai, midä pidi, Häi rodih ilmanigäzen piäzendän tuojakse kaikile niilöile, kudamat kuunnellah Händy. 10 Hänes rodih Jumalan pandu ylimäine pappi, moine kui Melhisedek.
25 октября 2024 в 12:35
Нина Шибанова