Тексты
Вернуться к просмотру
| Вернуться к списку
Sluužindu vahnan da uvven sovun mugah
История изменений
28 октября 2024 в 12:33
Нина Шибанова
- изменил(а) текст
1 Enzimäzes sovus oldih sluužbua koskijat käskyt dai oli mualline pyhäkodi. 2 Pyhäkoinnu oli stuanu, kudaman enzimäzes pertis oli lampanjalgu, stola da sil pyhät leivät.^ Tädä pertii sanottih Pyhäkse. 3 Toizen zuavesin tagan oli stuanun toine puoli, kudamua sanottih Kaikispyhimäkse. 4 Sie oli kuldaine kuajindualtari da sovun lipas, kudai oli kaikkielpäi piällystetty kullal.^ Lippahas oli kuldaine ast՚e, kudamas oli mannua, da lehteh puhkennuh Aaronan keppi da sovun kivipliitat. 5 Lippahan kannel oldih heruvimat, taivahallizen valgien anhelit, kudamat levitettih omat siivet riähkien prostindukohtan piäle.^ Tädä kaikkie nygöi ei ole hädiä sellittiä tarkembah. 6 Nenga kai oli luajittu.^ Stuanun enzimäzeh pertih ainos kävväh papit vedämäh sluužbua. 7 A stuanun toizeh pertih menöy vai ylimäine pappi, da häigi vai kerran vuvves.^ Hänel pidäy olla keral verdy, häi tuou sen Jumalale omas ičes tuači dai rahvahan tiedämättömis riähkis tuači. 8 Nenga Pyhä Hengi ozuttau, gu dorogu Kaikispyhimäh ei ole avattu, kuni seizou stuanun enzimäine perti. 9 Kai tämä ozuttau nygösty aigua, konzu tuvvah lahjua da žertvua, no net ei voija loppuh suate puhtastua Jumalale sluužijan hengie. 10 Nämä käskyt, juuri muga kui syömizet da juomizet, kaikenjyttymät pezendät da pezevyndätgi, koskietahes vai ristikanzan rungua da pyzytäh väis sih aigah suate, kuni kai pannah uudeh luaduh. 11 No tuli Hristos, tulijan hyvän ylimäine pappi.^ Häi sluužii suurembas da parembas stuanus, kudai ei ole luajittu käzil, se stuanu ei ole täs muailmaspäi tulluh. 12 Häi meni Kaikispyhimäh, ei kozlien da häkäččylöin verenke, a meni sinne oman verenke.^ Nenga Häi yhtel kerdua piästi meidy välläle ilmazekse ijäkse. 13 Gu jo kozlien da häkäččylöin veri da poltetun lähtemän tuhkuvezi, kudamii pirskutetah paganois olijan piäle, puhtastau ulgoči, 14 ga kui äijiä enämbäl sit puhtastau Hristosan veri! Ilmanigäzen Hengen väil Hristos andoi iččie vijattomannu žertvannu Jumalale, i Hänen veri puhtastau meijän hengen tyhjis ruadolois, gu sluužie eläväle Jumalale! 15 Juuri sikse on Hristos uvven sovun keskusmies, gu kučutut suadas ilmanigäzen kodivuitin, kudaman Jumal uskaldi heile.^ Hristoshäi kuoli, gu piästiä ristikanzoi välläle enzimäzen sovun aigua luajittulois riähkis. 16 Sobu on vie uskalmobumuagu, da uskalmobumuagan luadijan kuolendu pidäy ainos ozuttua tovekse. 17 Uskalmobumuaguhäi pädöy dieloh vai luadijan kuoltuu, se ei päi, kuni sen luadii on elos. 18 Sikse enzimästygi sobuu ei lujendettu verettäh. 19 Konzu Moisei oli lugenuh rahvahale kai Zakonan käskyt, häi otti häkäččylöin da kozlien verdy vienke, ruskiedu villua da isopan korzii da pirskutti sidä kniigan da kaiken rahvahan piäle, 20 da sanoi: «Tämä on sovun veri, sen sovun, kudamas Jumal käski teile pyzyö». 21 Muga häi pirskutti verdy pyhästuanun piäle da kaikkien vehkehien piäle, kudamii pietäh Jumalale sluužijes. 22 Zakonan mugah vähilleh kai puhtastetah verel, ei ole prostindua veren valuttamattah.
28 октября 2024 в 12:13
Нина Шибанова
- изменил(а) текст
1 Enzimäzes sovus oldih sluužbua koskijat käskyt dai oli mualline pyhäkodi. 2 Pyhäkoinnu oli stuanu, kudaman enzimäzes pertis oli lampanjalgu, stola da sil pyhät leivät.^ Tädä pertii sanottih Pyhäkse. 3 Toizen zuavesin tagan oli stuanun toine puoli, kudamua sanottih Kaikispyhimäkse. 4 Sie oli kuldaine kuajindualtari da sovun lipas, kudai oli kaikkielpäi piällystetty kullal.^ Lippahas oli kuldaine ast՚e, kudamas oli mannua, da lehteh puhkennuh Aaronan keppi da sovun kivipliitat. 5 Lippahan kannel oldih heruvimat, taivahallizen valgien anhelit, kudamat levitettih omat siivet riähkien prostindukohtan piäle.^ Tädä kaikkie nygöi ei ole hädiä sellittiä tarkembah. 6 Nenga kai oli luajittu.^ Stuanun enzimäzeh pertih ainos kävväh papit vedämäh sluužbua. 7 A stuanun toizeh pertih menöy vai ylimäine pappi, da häigi vai kerran vuvves.^ Hänel pidäy olla keral verdy, häi tuou sen Jumalale omas ičes tuači dai rahvahan tiedämättömis riähkis tuači. 8 Nenga Pyhä Hengi ozuttau, gu dorogu Kaikispyhimäh ei ole avattu, kuni seizou stuanun enzimäine perti. 9 Kai tämä ozuttau nygösty aigua, konzu tuvvah lahjua da žertvua, no net ei voija loppuh suate puhtastua Jumalale sluužijan hengie. 10 Nämä käskyt, juuri muga kui syömizet da juomizet, kaikenjyttymät pezendät da pezevyndätgi, koskietahes vai ristikanzan rungua da pyzytäh väis sih aigah suate, kuni kai pannah uudeh luaduh. 11 No tuli Hristos, tulijan hyvän ylimäine pappi. Häi sluužii suurembas da parembas stuanus, kudai ei ole luajittu käzil, se stuanu ei ole täs muailmaspäi tulluh. 12 Häi meni Kaikispyhimäh, ei kozlien da häkäččylöin verenke, a meni sinne oman verenke.^ Nenga Häi yhtel kerdua piästi meidy välläle ilmazekse ijäkse. 13 Gu jo kozlien da häkäččylöin veri da poltetun lähtemän tuhkuvezi, kudamii pirskutetah paganois olijan piäle, puhtastau ulgoči, 14 ga kui äijiä enämbäl sit puhtastau Hristosan veri! Ilmanigäzen Hengen väil Hristos andoi iččie vijattomannu žertvannu Jumalale, i Hänen veri puhtastau meijän hengen tyhjis ruadolois, gu sluužie eläväle Jumalale! 15 Juuri sikse on Hristos uvven sovun keskusmies, gu kučutut suadas ilmanigäzen kodivuitin, kudaman Jumal uskaldi heile.^ Hristoshäi kuoli, gu piästiä ristikanzoi välläle enzimäzen sovun aigua luajittulois riähkis. 16 Sobu on vie uskalmobumuagu, da uskalmobumuagan luadijan kuolendu pidäy ainos ozuttua tovekse. 17 Uskalmobumuaguhäi pädöy dieloh vai luadijan kuoltuu, se ei päi, kuni sen luadii on elos. 18 Sikse enzimästygi sobuu ei lujendettu verettäh. 19 Konzu Moisei oli lugenuh rahvahale kai Zakonan käskyt, häi otti häkäččylöin da kozlien verdy vienke, ruskiedu villua da isopan korzii da pirskutti sidä kniigan da kaiken rahvahan piäle, 20 da sanoi: «Tämä on sovun veri, sen sovun, kudamas Jumal käski teile pyzyö». 21 Muga häi pirskutti verdy pyhästuanun piäle da kaikkien vehkehien piäle, kudamii pietäh Jumalale sluužijes. 22 Zakonan mugah vähilleh kai puhtastetah verel, ei ole prostindua veren valuttamattah.
28 октября 2024 в 11:30
Нина Шибанова
- создал(а) текст
- создал(а) перевод текста
- создал(а) текст: 1 Enzimäzes sovus oldih sluužbua koskijat käskyt dai oli mualline pyhäkodi. 2 Pyhäkoinnu oli stuanu, kudaman enzimäzes pertis oli lampanjalgu, stola da sil pyhät leivät.^ Tädä pertii sanottih Pyhäkse.
3 Toizen zuavesin tagan oli stuanun toine puoli, kudamua sanottih Kaikispyhimäkse. 4 Sie oli kuldaine kuajindualtari da sovun lipas, kudai oli kaikkielpäi piällystetty kullal.^ Lippahas oli kuldaine ast՚e, kudamas oli mannua, da lehteh puhkennuh Aaronan keppi da sovun kivipliitat. 5 Lippahan kannel oldih heruvimat, taivahallizen valgien anhelit, kudamat levitettih omat siivet riähkien prostindukohtan piäle.^ Tädä kaikkie nygöi ei ole hädiä sellittiä tarkembah.
6 Nenga kai oli luajittu. Stuanun enzimäzeh pertih ainos kävväh papit vedämäh sluužbua. 7 A stuanun toizeh pertih menöy vai ylimäine pappi, da häigi vai kerran vuvves.^ Hänel pidäy olla keral verdy, häi tuou sen Jumalale omas ičes tuači dai rahvahan tiedämättömis riähkis tuači.
8 Nenga Pyhä Hengi ozuttau, gu dorogu Kaikispyhimäh ei ole avattu, kuni seizou stuanun enzimäine perti.
9 Kai tämä ozuttau nygösty aigua, konzu tuvvah lahjua da žertvua, no net ei voija loppuh suate puhtastua Jumalale sluužijan hengie. 10 Nämä käskyt, juuri muga kui syömizet da juomizet, kaikenjyttymät pezendät da pezevyndätgi, koskietahes vai ristikanzan rungua da pyzytäh väis sih aigah suate, kuni kai pannah uudeh luaduh.
11 No tuli Hristos, tulijan hyvän ylimäine pappi. Häi sluužii suurembas da parembas stuanus, kudai ei ole luajittu käzil, se stuanu ei ole täs muailmaspäi tulluh. 12 Häi meni Kaikispyhimäh, ei kozlien da häkäččylöin verenke, a meni sinne oman verenke.^ Nenga Häi yhtel kerdua piästi meidy välläle ilmazekse ijäkse.
13 Gu jo kozlien da häkäččylöin veri da poltetun lähtemän tuhkuvezi, kudamii pirskutetah paganois olijan piäle, puhtastau ulgoči, 14 ga kui äijiä enämbäl sit puhtastau Hristosan veri! Ilmanigäzen Hengen väil Hristos andoi iččie vijattomannu žertvannu Jumalale, i Hänen veri puhtastau meijän hengen tyhjis ruadolois, gu sluužie eläväle Jumalale!
15 Juuri sikse on Hristos uvven sovun keskusmies, gu kučutut suadas ilmanigäzen kodivuitin, kudaman Jumal uskaldi heile.^ Hristoshäi kuoli, gu piästiä ristikanzoi välläle enzimäzen sovun aigua luajittulois riähkis.
16 Sobu on vie uskalmobumuagu, da uskalmobumuagan luadijan kuolendu pidäy ainos ozuttua tovekse. 17 Uskalmobumuaguhäi pädöy dieloh vai luadijan kuoltuu, se ei päi, kuni sen luadii on elos.
18 Sikse enzimästygi sobuu ei lujendettu verettäh.
19 Konzu Moisei oli lugenuh rahvahale kai Zakonan käskyt, häi otti häkäččylöin da kozlien verdy vienke, ruskiedu villua da isopan korzii da pirskutti sidä kniigan da kaiken rahvahan piäle, 20 da sanoi: «Tämä on sovun veri, sen sovun, kudamas Jumal käski teile pyzyö».
21 Muga häi pirskutti verdy pyhästuanun piäle da kaikkien vehkehien piäle, kudamii pietäh Jumalale sluužijes.
22 Zakonan mugah vähilleh kai puhtastetah verel, ei ole prostindua veren valuttamattah.