Тексты
Вернуться к просмотру
| Вернуться к списку
Melhisedekki on čuari ta pappi
История изменений
05 ноября 2024 в 13:00
Нина Шибанова
- создал(а) текст
- создал(а) перевод текста
- создал(а) текст: 1Tämä Melhisedekki oli Salimin čuari ta korkeimman Jumalan pappi.^ Konša Aprahami oli voittan šovašša čuarit ta matkasi kotih, Melhisedekki tuli hänellä vaštah ta plahoslovi hänet. 2A Aprahami anto hänellä kymmenykšet, še oli kymmeneš oša kaikista šotašualehista.^ Melhisedekki on enšimen «oikiemielini čuari», šitä hänen nimi merkiččöyki.^ Šen lisäkši hiän oli Salimin čuari, ili «rauhan čuari». 3Hänellä ei ole tuattuo, ei muamuo, eikä luvetteluo tuattojen nimistä.^ Hänen elinpäivillä ei ole alkuo, ei loppuo.^ Hiän on Jumalan Pojan moini: hiän pisyy pappina ikusešti.
4 Pankua merkillä, mitein šuuri Melhisedekki on: miän kantatuatto Aprahami anto hänellä kymmenykšet, parahimman ošan omista šotašualehista.
5Niijen Leevin jälkiläisien, ketä on ašetettu pappiloiksi, pitäy Sakonan käšyn mukah kerätä kymmenykšet kanšalta, omilta vellilöiltäh, kumpaset niise ollah Aprahamin jälkiläisie.
6 A Melhisedekki, kumpani ei ollun hiän heimuo, otti kymmenykšet Aprahamilta, ta plahoslovi Aprahamin, kumpani jo oli šuanun lupaukšet Jumalalta.
7Šehän on šelvä, jotta korkiempiarvoni plahosloviu pienempiarvosen.
8Papit, kumpaset kerättih kymmenykšie, oltih kuolovaisie ihmisie.^ A Melhisedekki, kumpani niise otti kymmenykšie, Pyhien Kirjutukšien tovissukšen mukah eläy aina.
9Ka Leeviki, kymmenykšien keryäjä, makšo kymmenykšet Melhisedekillä Aprahamin kautti. 10Hiän ei ollun vielä šyntyn, konša Melhisedekki tuli Aprahamilla vaštah, kuitenki hiän oli jo olomašša oman kantatuattoh Aprahamin lantehissa.
11 Sakona käšköy Israelin rahvahan panna pappiloiksi Leevin jälkiläisie.^ Kun näijen pappien ruato ois luatin ihmisistä šemmosie kuin Jumala tahtou, niin mintäh ois pitän tulla vielä uuvven papin, kumpani oli Melhisedekin moini, ei Aaronin šukuo?
12Konša yhenmoisien pappien šijah tulou toisenmoini, šiitä pakošti muuttuu sakonaki.
13Ka Hiän, keštä täššä on pakina, Iisussa Hristossa, ei ni kuulu Leevin heimoh, kun ihan toiseh heimoh.^ Šen heimon miehistä yksikänä ei ole ruatan papin ruatuo jumalankojin alttarin luona.
14Kaikin vet tiijetäh, jotta miän Hospoti on nouššun Juutan heimošta, eikä Moissei ole missänä maininnun, jotta šen heimon miehistä tulis pappija.