Тексты
Вернуться к просмотру
| Вернуться к списку
Muamo itköy tyttärellä, kun tytär lähtöy šulhasen kotih
История изменений
24 июня 2025 в 16:44
Нина Шибанова
- изменил(а) текст
Kun, kannettuisen, rupiet...^ vierahissa kannettuisissa, kun rupiet kajon eloistelomah ta kantajaiseš šijoih kun tulou kajon omattomat vierahat kannettuiset, niin elä rupiele kajon ensimmäisikse katešijasilla, kun kaimuale ulkoutuset unišijasilla, ennen kun iče unišijasilla usin ašettauvukšentelet, uččimaiseni. Jotta ei niistä šilma šammuin šanasin šatateltais ta šaneltais šuarnomissa. Jotta elä vierišijasilla vierekšentele visan enšimmäisikse. Kaikki viihyttämäisillä tai kaunehen hyväseš šijoissa olijalla katešijasetki kajon ašettele, ennen kun iče katešijasilla kajon ašettauvukšentelet. Jotta ei niistä kajon ensimmäisikse kaihoin šanoin kajon luajiteltais. Još ne kaunis narotakuntani miula kanneltais, nin miula kajon šuuret kaihoset kantauvukšentelis kaihoih šiänalasih, kajon puutuvih kaihoih šiänalasihini. Ni en voi niitä kannella, kun pitäis kieroih šiänalasihini kirjavyöhysillä kiinitellä ne kieroset, još kiirahat narotakuntani ne kiertelis kierolla vartuvol’l’ani. Voi, kiiromaiseni, kirkkahin luatusin kiirahan hyväseš tai kiirahan ilmoilla šiätelijäš šijoissa olijan...^ niitä paššual'l'a.
24 июня 2025 в 16:44
Нина Шибанова
- создал(а) текст
- создал(а) текст: Kun, kannettuisen, rupiet... vierahissa kannettuisissa, kun rupiet kajon eloistelomah ta kantajaiseš šijoih kun tulou kajon omattomat vierahat kannettuiset, niin elä rupiele kajon ensimmäisikse katešijasilla, kun kaimuale ulkoutuset unišijasilla, ennen kun iče unišijasilla usin ašettauvukšentelet, uččimaiseni. Jotta ei niistä šilma šammuin šanasin šatateltais ta šaneltais šuarnomissa.
Jotta elä vierišijasilla vierekšentele visan enšimmäisikse. Kaikki viihyttämäisillä tai kaunehen hyväseš šijoissa olijalla katešijasetki kajon ašettele, ennen kun iče katešijasilla kajon ašettauvukšentelet. Jotta ei niistä kajon ensimmäisikse kaihoin šanoin kajon luajiteltais.
Još ne kaunis narotakuntani miula kanneltais, nin miula kajon šuuret kaihoset kantauvukšentelis kaihoih šiänalasih, kajon puutuvih kaihoih šiänalasihini.
Ni en voi niitä kannella, kun pitäis kieroih šiänalasihini kirjavyöhysillä kiinitellä ne kieroset, još kiirahat narotakuntani ne kiertelis kierolla vartuvol’l’ani.
Voi, kiiromaiseni, kirkkahin luatusin kiirahan hyväseš tai kiirahan ilmoilla šiätelijäš šijoissa olijan...^ niitä paššual'l'a.
- создал(а) перевод текста