Тексты
Вернуться к просмотру
| Вернуться к списку
Iivan pojjal, kudai kuoli voinal
История изменений
25 августа 2025 в 14:38
Нина Шибанова
- изменил(а) текст перевода
Как пошел мой милый росточек из дому [усл.], [я] женщина его выпестовавшая, не поверила, не ходила я выношенного провожать и на крыльцо не выходила, несчастная [усл.] женщина. Славные [усл.] спасы дали необычное житье: со своим созданным при жизни расстались. Потом встали перед моим созданным преградушки : не смог ни прямо пройти, ни кругом объехать, и не смог мой принятый по воздуху пролететь. И все ждала, кручинная женщина, весточек, и все ждала от шмелиночки писем, ведь прошел он учения и писать научился (?). Было у удрученной женщины три тоскливых годочка под чужой властью , врозь со своим выпестованным жила. А не одну одежушку износила после ухода моего созданного, только потом стали приходить письма от перышков соседей, от шмелиночек. А я, удрученная женщина, все сидела у окошечка в очень большой печали.^ Ведь угасла моя искорка , погиб мой созданный. Не смог весточку отправить кручинной женщине. Чужие созданные погубили, чужие выношенные убили.^ И жила я в великих страданиях, как [он] был изувечен в живот, успокоился за медными ручками (?). Не было меня, кручинной женщины, чтоб ложечку с водой подать в то вечернее времечко, перед уходом к чудесным прародителям. Милые ангелы его сниспустили, лучшие спасы его к высшим прародителям обрядили. Шесть годочков ждала радостных живых весточек, а принесли от росточка очень печальные весточки, от созданного принесли весточки о смерти. Чужие созданные отправили [весточку]. Трое суток была в великом горе, все в постели каталась и оплакивала своего созданного.
25 августа 2025 в 14:38
Нина Шибанова
- изменил(а) текст перевода
Как пошел мой милый росточек из дому [усл.], [я] женщина его выпестовавшая, не поверила, не ходила я выношенного провожать и на крыльцо не выходила, несчастная [усл.] женщина. Славные [усл.] спасы дали необычное житье: со своим созданным при жизни расстались. Потом встали перед моим созданным преградушки : не смог ни прямо пройти, ни кругом объехать, и не смог мой принятый по воздуху пролететь. И все ждала, кручинная женщина, весточек, и все ждала от шмелиночки писем, ведь прошел он учения и писать научился (?). Было у удрученной женщины три тоскливых годочка под чужой властью , врозь со своим выпестованным жила. А не одну одежушку износила после ухода моего созданного, только потом стали приходить письма от перышков соседей, от шмелиночек. А я, удрученная женщина, все сидела у окошечка в очень большой печали.^ Ведь угасла моя искорка , погиб мой созданный. Не смог весточку отправить кручинной женщине. Чужие созданные погубили, чужие выношенные убили. И жила я в великих страданиях, как [он] был изувечен в живот, успокоился за медными ручками (?). Не было меня, кручинной женщины, чтоб ложечку с водой подать в то вечернее времечко, перед уходом к чудесным прародителям. Милые ангелы его сниспустили, лучшие спасы его к высшим прародителям обрядили. Шесть годочков ждала радостных живых весточек, а принесли от росточка очень печальные весточки, от созданного принесли весточки о смерти. Чужие созданные отправили [весточку]. Трое суток была в великом горе, все в постели каталась и оплакивала своего созданного.
25 августа 2025 в 14:37
Нина Шибанова
- изменил(а) текст
Lähti ku armaz idozeni ilmazil lekkehil.^ Piin vaalijane naine valehuzinnu.^ Engo minä käynnyh kandomustu kaimailemah, ni pordahien edyzih en käynnyh evähätöi naine. Ehto spaassazet annettih erinomazet eloksuot: sit evähäzis tuli elävinny eroilla. Sit tuldih aigomazel edeh aidazet, eigo voinnuh ylies tulla, eigo ymbäri, eigo voinnuh ottamazeni peeliči peestä. Sit vuotin vierdynyt naine ainos vieštizii, sit vuotin kimalehuzis kirjazii, ku oli učen'n'azet učittu, liiččazeni oli listoin livailtu. Ka oli imehel naizel kolme vuottu ylen igävys vierahan vallan al, kolme vuottu en olluh yksiz valdazis vaalimozeni ker. Sit kui kuvamazen lähtettyy vaattiezet kuluttih, vasta sit ruvettih susiedoin sulgazis tulemah kimalehuzis kirjazet. A minä, imehyd naine, istuin ikkunan vieres ylen suuris igäväzis: Ku oli kybenyt kylmänny, kuvamazeni kuolluonnu. Ei voinnuh vieštisii viritellä vierdynnyöl naizel. Ilmoin vaalimat vaivuteltih, ilmoin suurimat sustuteltih, sit ylen suuriz vaivaziz elin, ku oli vaččazis vaivavunnuh, vaski keegäzien (?) taakse vaibunnuh. En olluh vierdynnyh naine veziluzikkaa andamas ihalien syndyzien nettyzil ildazil aigazil. Armahat anhelizet händy alendeltih, parahat spaassazet händy korgieloin syndyzien edyzih keräiltih. Vuotin elävie vieštizii kuvvet vuvvet vesselii, sit tuli idozes ylen igävät vieštizet, kuvamaizes tuldih kuolinvieštizet. Ilmoin verhomat vierryteldih, vierahat hot vedeldeltih. Kolmet suutkat oli ylen suuris suruzis, sijazel vai venyin da itkin kuvamastu.
25 августа 2025 в 14:36
Нина Шибанова
- создал(а) текст
- создал(а) текст: Lähti ku armaz idozeni ilmazil lekkehil.
Piin vaalijane naine valehuzinnu.
Engo minä käynnyh kandomustu kaimailemah,
ni pordahien edyzih en käynnyh evähätöi naine.
Ehto spaassazet annettih erinomazet eloksuot:
sit evähäzis tuli elävinny eroilla.
Sit tuldih aigomazel edeh aidazet,
eigo voinnuh ylies tulla, eigo ymbäri,
eigo voinnuh ottamazeni peeliči peestä.
Sit vuotin vierdynyt naine ainos vieštizii,
sit vuotin kimalehuzis kirjazii, ku oli učen'n'azet učittu,
liiččazeni oli listoin livailtu.
Ka oli imehel naizel kolme vuottu
ylen igävys vierahan vallan al,
kolme vuottu en olluh yksiz valdazis vaalimozeni ker.
Sit kui kuvamazen lähtettyy vaattiezet kuluttih,
vasta sit ruvettih susiedoin sulgazis
tulemah kimalehuzis kirjazet.
A minä, imehyd naine, istuin ikkunan vieres
ylen suuris igäväzis:
Ku oli kybenyt kylmänny, kuvamazeni kuolluonnu.
Ei voinnuh vieštisii viritellä vierdynnyöl naizel.
Ilmoin vaalimat vaivuteltih, ilmoin suurimat sustuteltih,
sit ylen suuriz vaivaziz elin,
ku oli vaččazis vaivavunnuh,
vaski keegäzien (?) taakse vaibunnuh.
En olluh vierdynnyh naine veziluzikkaa andamas
ihalien syndyzien nettyzil ildazil aigazil.
Armahat anhelizet händy alendeltih,
parahat spaassazet händy
korgieloin syndyzien edyzih keräiltih.
Vuotin elävie vieštizii kuvvet vuvvet vesselii,
sit tuli idozes ylen igävät vieštizet,
kuvamaizes tuldih kuolinvieštizet.
Ilmoin verhomat vierryteldih, vierahat hot vedeldeltih.
Kolmet suutkat oli ylen suuris suruzis,
sijazel vai venyin da itkin kuvamastu.
- создал(а) перевод текста