ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 114 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
21 Младописьменный вепсский
художественные тексты Önik
  1. Äi om teid, önikoid, – sanui ižand, – vaiše üks’ saldat tuleskeli pakičemha ödumaha, a nügüd’ toine-ki tuli.
22 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Jevgenii Fotejev. Tulgat kacmaha!
  1. kucum teid, kal’hed lugijad, kacta sidä!
23 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Ekskursii Šoutjärven muzejas
  1. Teid lämäs vasttaba muzejan ižandad da emägad, starinoičeba äjan melentartušt da andaba vastusid kaikihe küzundoihe.
24 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Jatkta radod kodikeliden kaičendan poles
  1. Olen vaumiž kundelta teid neniš küzundoiš, olen vaumiž abutada teile neniden küzundoiden pätandas”, – sanui Artur Parfenčikov.
25 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Kaks’ tedotöd vepsän kelen polhe
  1. Sen ližaks professor Grünthal tegi matkoid toižihe-ki vepsläižiden elosijoihe, miše voiži rindatada paginoid, tehta ühthevedoid kelen kehitoitandas, sen äjiš poliš, endustada vepsän kelen tulijad aigad, abutada tedoühthevedoil ližadamha vepsän kelen elopäivid, a voib olda, löuta mugoižid uzid teid, miččed voiba veda kel’t i rahvast udessündutandaha.
26 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Jumal andoi minei ozan
  1. Om-ik Teiden elos da rados abunikoid, ristituid, kudambad tugedaba Teid?
27 Младописьменный вепсский
художественные тексты Mezimujuižed sil’mäd
  1. Ned katoiba mustid pöudoid da teid vauktal uudimel.
28 Младописьменный вепсский
художественные тексты Hulad kürzad Tal’ven täht (Venälaine starin)
  1. Se lämbitab teid!
29 Младописьменный вепсский
публицистические тексты Maria Filatova. Kuldaižed vepsläižed sanad
  1. Minä vastha sanuin: "Kitajalaižed voiba muga sanuda venänikoileteid om muga vähän, kenen täht kirjutat?".
30 Младописьменный вепсский
художественные тексты Lev Tolstoi. Kut mužik hanhid jagoi
(Как мужик гусей делил)
  1. Mužik oti ühten hanhen da andoi barinale akanke sanutes: ”Naku teid hanhenke om koume”.